Page-187-R
 is low here, not a low-fall); cf.
sikãsikã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
sikãsikã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] tough, of meat, or
wood which does not split
easily; ɔye sikãsikã [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] it is
tough; cf. sikã [ ˩ ˥ ].
simosimo [ ˦ ˦ ˦ ˦ ] very lean; very
thin, of plantains; ɔye simosimo
[ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ˦ ] it is very lean; v. kãgũ^
kãgũ [ ˦ ˦ ˦ ˦ ].
sioi [ ˦ ] a specific adverb describ-
ing an erect way of sitting; v.
gũkã [ ˩ ˩ ]; ɔtota sioi [ ˩ ˥ / ˦ ] he
sits erect.
sira- [ ˩ / ] in the presence of; sira-ɽe
ɽ-okpia na narha [ ˩ / ˩ ˥ / / \ / ]
“in his presence it was (that)
this man stole”.
s-ivĩ [ ˥ ˩ ]; cf. sɛ 2 [ ˥ ].
siʋ̃i 1 [ ˩ ˥ ] to claim something by
force or tricks; “from some-
body” is expressed by gu [ ˥ ];
gu‿ɛe siʋ̃i‿ɛ̃ [ ˥ \ ˩ ˥ ˩ ] claim it
from him!
siʋ̃i 2 [ ˩ ˥ ] to be next of kin to
somebody; m-ɔ (or mɛ-ɽ-ɔ [ ˩ ˥ ])
siʋ̃i‿ozo [ / ˩ ˥ ˥ ˦ ] Ojo is next of
kin to me, i.e. brother of the
same father and mother; in this
case I am the senior; perhaps
it really means “it is I who
claims Ojo viz. as his brother”,
v. siʋ̃i 1; Odɛ eɽ-ɔsiʋ̃i Osagie
[ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ / \ ] Osagie is next of kin
to Odɛ (Odɛ being senior).
siʋ̃i 3 [ ˩ ˥ ] (1) to cure; gũ ʋ̃ɛ siʋ̃i
ɔʋ̃a na [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] help me to cure
this man. (2) to protect, e.g. in
prayers.
s-iwu [ ˥ ˩ ]; cf. sɛ 2 [ ˥ ].
so 1 [ ˥ ] to stab, knock, push, with
something pointed: su‿ɔe [ ˥ \ ]
knock it (with a pointed instru-
ment); espec. to butt (of rams,
goats, cows). su‿anyɔ̃ [ ˥ ˥ ˩ ] to
tap rubber; so can mean “to