Page-098-L

    you have not agreed, it is your
    business (scil. if anything hap-
    pens to you), or, it is your
    fault, or, let it go however it
    will; iɽo dã n-ɔr-uɛ-xɔe ɛma
    [ ˩ / ˩ ˩ ˥ ‿ / ˩ / / ‿ ˩ ] the evil thought
    that is in your mind (exɔe [ ˥ ˩ ])
    is not good. (2) hope; cf. ɽo [ / ].
    
iɽoɣae [ ˩ ˩ ˩ ] (sgl. e-) an age-group
    (otu [ ˩ ˩ ]) consisting of young
    boys and men of the age of
    15―30 years; in a small village
    the age may be even higher
    because the change over from
    iɽoɣae to iɣele does not take
    place often; their communal
    work includes sweeping open
    spaces, cleaning grass, carry-
    ing mud for the iɣele [ ˥ ˩ ˩ ];
    formerly also when a Native
    Administration road was built,
    treading mud with the iɣele,
    helping in house-building, e.g.
    by fetching water, and occasion-
    ally clearing big plots of farm-
    land for the most senior ediɔ̃
    [ ˩ ˥ ]; v. otu [ ˩ ˩ ].
    
iɽola [ ˥ ˥ ˩ ] track cut through the
    bush on which short logs similar
    to railway sleepers are laid, used
    for hauling logs from the forest
    to the next river: “corduroy
    track” (a timber expression);
    cf. Engl. “roller”.
    
iɽoɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] burial; cf. ɽe [ / ],
    oɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˥ ˩ ].
    
iɽuekɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ] collecting mud (in-
    cludes mixing mud) for house
    building; cf. ɽu [ ˥ ], ekɛ̃ [ ˩ ˩ ].
    
iɽuɛbɔ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) sacrificing to a juju;
    ma mu‿egb-iɽuɛbɔ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] we are
    getting ready to sacrifice to (our)
    juju! (used e.g. as an excuse for
    failure to attend to a visitor).
    (The last syllable, , is usually
    lengthened and spoken on a