Page-090-L
Ijehe [ ˩ ˩ ˥ ] name of a village:
“Jesse”; its population consists
of Sobo people; the name is not
of Bini origin.
ika 1 [ ˥ ˥ ] a small-sized variety of
ivi-urhu [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (coral necklace for
chefs); the thread on which it
is strung up is ik-ẽni [ ˥ ˥ ˦ ] (an
elephant’s tail-hair), nowadays,
red copper wire.
ika 2 [ ˥ ˥ ] spur of a cock.
ikã [ ˥ ˩ ] (1) a creeper, Eremospatha
macrocarpa ( “cane”); used for
bow-strings and for tying things.
(2) bow-string. (3) ik-ẽni [ ˥ ˥ ˦ ]
whip of elephant’s tail the hair
of which is used as thread for
coral necklaces and anklets; cf.
Yor. ikã [ ˧ ˩ ].
ikadɛlɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] forked pole; e.g. in
ikadɛl-enɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] “the four poles”,
a praise-name of the ediɔ̃ n-enɛ
[ ˩ ˩ \ ˩ ], the village elders.
ikaerhã [ ˩ ˩ ˩ ] “notching” trees (a
timbermen’s expression); cf. kae
[ / ], erhã [ ˩ ˥ ].
ikaɣa [ ˩ ˩ ˩ ] (also ekaɣa) (1) bridle.
(2) said to be used to denote as
well “gag”; v. uxu [ ˩ ˥ ].
ikaũ [ ˩ ˥ ] lighter sort of potash
(saltpetre); cf. Hausa kanwa
[ ˥ ˥ ]; v. odo [ ˥ ˩ ].
ike [ ˩ ˩ ] log; ik-erhã [ ˩ ˥ ˦ ] log
(of wood).
ikebe [ ˩ ˩ ˩ ] buttocks; v. itotaya
[ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
ikefeɽi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] heathen; pagan (re-
cent word used by Christians;
ɔɽuɛbɔ [ ˩ ˩ ˩ ] is better); cf. Yor.
keferi [ ˩ ˩ ˥ ]; Hausa kafiri [ ˥ ˩ ˥ ].
ikewu [ ˩ ˥ ˦ ] three stones serving
as pot rest (each one is called
ikewu).
ikɛdɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (pl.) “day-counter”:
a word occurring in a song, v.
iɽuɛdɛ [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. ka 4 [ ˥ ], ɛdɛ [ ˩ ˥ ].