Page-090-R
ikɛga [ ˩ \ ˩ ] (1) wrist (same as
urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]). (2) an anklet of
cowries which is worshipped as
Obɔ [ ˩ ˥ ] (hand, arm); women
keep it on their atɛtɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (tray
for carrying merchandise) in
order to prevent things being
stolen, and for quick sale; men
have a carved stool like uxwerhe
[ ˩ ˥ ˥ ] with a hand carved at one
corner and put their ikɛga on
this (pointed) hand; the whole is
called their Obɔ [ ˩ ˥ ], the sacred
object representing their hand.
ikɛkɛ [ ˥ ˩ ˥ ] bicycle; ikɛkɛ n-itemu
ri-ehe n-owiɛ-ɽɛ, ɔsaɽe ʋ-odɛ
[ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ / ˩ ˩ ˥ ] “the bicycle
which I was taking to go to
(some) place this morning (of
to-day), it burst on the way”;
cf. Yor. kɛkɛ [ ˩ / ]; v. owɛ [ ˩ ˩ ],
ibiɛ [ ˥ ˥ ], urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ], ifɛʋ̃ɛ
[ ˥ ˩ ˩ ], obɔ [ ˩ ˥ ], evavu [ ˩ \ ˩ ].
ikɛtĩ [ ˩ ˩ ˩ ] rest from work; cf.
ke 1 [ / ] (?), ɛtĩ [ ˩ ˥ ].
ikiã 1 [ ˥ ˩ ] conclusion; result; v.
ke 2 [ / ].
ikiã 2 [ ˥ ˩ ] squandering; pro-
digality; a curse: ikiã ɽahã-ã
[ ˥ ˩ ˥ ˩ / ] “may squandering seduce
you”: may you be a squanderer
(used by a “big man” towards
a “small” one); v. hã [ / ].
ikiã [ ˩ ˥ ] fly; an idiom: erha‿a lɛ
n-ikiã (na [ ˥ ]) [ ˥ ˩ / / ˩ ˥ ] “your
father has escaped (‘run from’)
the flies”: your father has died
(used as a euphemism by old
people); v. fi ya [ ˥ \ ].
ikiewua [ ˩ ˩ ˩ ] waking the Ɔba
ceremonially by imitating the
crow of the cock; cf. kie [ / ],
ewua [ ˥ \ ].
ikigɛdu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “planting timber”:
afforestation; cf. kɔ [ ˥ ], igɛdu
[ ˥ ˥ ˥ ].