Page-018-R
 slices! (2) to wane, of the
moon.
bɛtɛ [ ˩ ˩ ] describes a short and
very fat man; used with the
verb ye [ ˥ ].
bɛtɛbɛtɛ [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] sword; sabre.
bɛtɛɛ [ ˦ ˦ ] very big, of a farm;
ugb-ɛɽe ye bɛtɛɛ [ ˥ / ˩ ˥ ˦ ˦ ] his
farm is very big.
b-ɛʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ] to stammer; cf. ɔbɛʋ̃ɛ
[ ˩ ˩ ˩ ]; v. fu ɛʋ̃ɛ [ / ˥ ˩ ].
bi 1 [ ˥ ] to be dark; dark blue,
when followed by dũdũdũ [ ˦ ˦ ˦ ]
or sũsũsũ [ ˦ ˦ ˦ ]; cf. ebiebi [ ˩ ˥ ˦ ].
bi 2 [ ˥ ] (1) to move; bi [ ˥ ] de [ / ]
to rush, pour in, of a crowd; v.
hihia [ ˩ ˥ ] de [ / ], yiyi [ ˩ ˩ ]. bi [ ˥ ]
yo [ ˥ ] bi [ ˥ ] re [ ˥ ] to move here
and there; ɔbi yo bi re [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] he
is moving here and there. bi
egbe [ ˩ ˩ ˥ ] “to move body”:
(a) to walk with swaying body,
as cows and pigs do (v. Ɔxwahɛ-
songs, 2). (b) to move aside so
as to let somebody pass; bi egbe
n-ugũ ʋ̃ɛ gbe ra [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ / ] “step
aside that you may let me
pass!” (2) to push; ɣɛbi ʋ̃ɛ
[ ˥ ˩ \ ] don’t push me! v. bi [ / ],
sua [ / ]. bi [ ˥ ] gbe [ ˥ ] to shut;
door, window, box, or any-
thing that has a lid; v. ɛxu
[ ˩ ˩ ]. (3) to vomit; cf. Yor. bi
[ ˩ ]; v. ekpa [ ˩ ˥ ]; cf. ubiʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ],
bi 1 [ / ].
bi 1 [ / ] to stab; to prick with
some pointed object; ɣɛbii ʋ̃ɛ
[ ˥ ˩ \ ] don’t stab me! said e.g.
when dancing with an agbada
[ ˩ ˩ ˩ ]. (This sentence differs
from the one given under bi 2 [ ˥ ]
“to move” only in the length of
the vowel i in bii which, there-
fore, has been doubled here.)
bi 2 [ / ] to concern; d-en-ɔbi-ʋ̃ɛ
[ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “what does it concern