Page-018-R

    slices! (2) to wane, of the
    moon.
    
bɛtɛ [ ˩ ˩ ] describes a short and
    very fat man; used with the
    verb ye [ ˥ ].
    
bɛtɛbɛtɛ [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] sword; sabre.
    
bɛtɛɛ [ ˦ ˦ ] very big, of a farm;
    ugb-ɛɽe ye bɛtɛɛ [ ˥ / ˩ ˥ ˦ ˦ ] his
    farm is very big.
    
b-ɛʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ] to stammer; cf. ɔbɛʋ̃ɛ
    [ ˩ ˩ ˩ ]; v. fu ɛʋ̃ɛ [ / ˥ ˩ ].
    
bi 1 [ ˥ ] to be dark; dark blue,
    when followed by dũdũdũ [ ˦ ˦ ˦ ]
    or sũsũsũ [ ˦ ˦ ˦ ]; cf. ebiebi [ ˩ ˥ ˦ ].
    
bi 2 [ ˥ ] (1) to move; bi [ ˥ ] de [ / ]
    to rush, pour in, of a crowd; v.
    hihia [ ˩ ˥ ] de [ / ], yiyi [ ˩ ˩ ]. bi [ ˥ ]
    yo [ ˥ ] bi [ ˥ ] re [ ˥ ] to move here
    and there; ɔbi yo bi re [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] he
    is moving here and there. bi
    egbe [ ˩ ˩ ˥ ] “to move body”:
    (a) to walk with swaying body,
    as cows and pigs do (v. Ɔxwahɛ-
    songs, 2). (b) to move aside so
    as to let somebody pass; bi egbe
    n-ugũ ʋ̃ɛ gbe ra [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ / ] “step
    aside that you may let me
    pass!” (2) to push; ɣɛbi ʋ̃ɛ
    [ ˥ ˩ \ ] don’t push me! v. bi [ / ],
    sua [ / ]. bi [ ˥ ] gbe [ ˥ ] to shut;
    door, window, box, or any-
    thing that has a lid; v. ɛxu
    [ ˩ ˩ ]. (3) to vomit; cf. Yor. bi
    [ ˩ ]; v. ekpa [ ˩ ˥ ]; cf. ubiʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ],
    bi 1 [ / ].
    
bi 1 [ / ] to stab; to prick with
    some pointed object; ɣɛbii ʋ̃ɛ
    [ ˥ ˩ \ ] don’t stab me! said e.g.
    when dancing with an agbada
    [ ˩ ˩ ˩ ]. (This sentence differs
    from the one given under bi 2 [ ˥ ]
    “to move” only in the length of
    the vowel i in bii which, there-
    fore, has been doubled here.)
    
bi 2 [ / ] to concern; d-en-ɔbi-ʋ̃ɛ
    [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “what does it concern