Page-220-R
*wɛ [ / ] to say; ɔwɛ [ ˩ \ ] he said;
* aɽowa ʋ̃ɛ wɛ do [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˥ ] my
* master says “do”, i.e. greets you.
*wɛɛ [ ˩ ] gently, gradually; ɔde xiã
* wɛɛ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] he is falling gradually;
* ɛhoho ne wɛɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] a gentle
* breeze.
*wɛɛwɛɛ [ ˦ ˦ ] describes stealthy
* walk, like that of a thief; ɔxiã
* wɛɛwɛɛ [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] he is walking
* stealthily.
*wɛiwɛiwɛi [ ˦ ˦ ˦ ] describes a quick
* way of walking with short
* steps; used with the verb xiã [ ˥ ].
*wɛkɛwɛkɛ [ ˩ / ˩ / ] (also wɛlɛwɛlɛ)
* describes the walk of a duck
* e.g., but is also applied to a
* woman walking with swinging
* hips.
*wɛlɛwɛlɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] describes a soft
* and steady motion, as e.g. that
* of a waving flag or feather.
*wɛwɛrhɛ [ ˦ ˦ ˦ ] shallow, of ponds,
* also of pots, plates, etc., but not
* of flowing water; ɔye wɛwɛrhɛ
* [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ] it is shallow.
*wɛwɛwɛ [ ˦ ˦ ˦ ] denoting whisper,
* secret talk; ɔguã wɛwɛwɛ [ ˩ / ˦ ˦ ˦ ]
* he is talking secretly.
*wi [ / ] to get lost; ɔpia ʋ̃ɛ wiɽi
* [ ˥ ˩ ˥ / ˩ ] my matchet is lost.
*wia [ / ] to smell; ɔwiaɽe [ ˩ / ˩ ] he
* is smelling it; ɔwia re [ ˩ / ˥ ] the
* smell is coming over here (lit.
* “it smells comes”). ɔwia‿ixã
* [ ˩ / ˥ ˩ ] it smells bad.
*wie [ / ] to pull out yam (in order
* to store it); iwi-nya ʋ-otɔ [ ˩ / ˩ ˥ ˩ ]
* I pulled the yam out of the
* ground; cf. wio [ / ], yuo [ / ].
*wio [ / ] (1) to fall out, e.g. quills,
* broom-sticks, fibres of a mat;
* igb-õwɛe na wio kua fo [ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ / ]
* (igbã) the bristles of this broom
* have fallen out entirely. (2) to
* take out (a quill).