Page-218-R
*  ʋi-ɛse o [ ˩ ˩ ˥ ˦ ], and (most used)
* uʋi-ɛse o [ \ ˩ ˩ ˥ ˦ ].
*ʋiɛʋiɛ [ ˩ ˥ ] (1) to warm up (water);
* ʋiɛʋi-amɛ na mɛ n-iyaxuɛ
* [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˩ / ] warm this water for
* me so that I may have a bath;
* (2) to be warm; ɔʋiɛʋiɛe [ ˩ ˩ \ ] it is
* warm (water, the body); v. rã [ / ]
* (soup, weather), ti [ / ] (soup).
*ʋo 1 [ / ] (to be) where (inter-
* rogative); wɛ ʋo [ ˩ / ] where are
* you? nɛ (or lɛ) ʋo [ ˩ / ] where
* is it? ɽ̃ɛ̃ ʋo [ ˩ / ] where is he?
*ʋo 2 [ / ] to be ripe (with yellow
* colour, as bananas, pineapples,
* oranges, and pawpaws); alimoi
* na ʋoɽo [ ˩ ˩ ˥ ˩ / ˩ ] this orange is
* ripe.
*ʋoʋo [ ˩ ˥ ] (1) to hold oneself on
* somebody’s back; “to back”
* (an infant); doʋoʋo n-ugi-aɣaxiã
* [ / ˩ ˥ ˦ ˩ / ˥ ˥ ] “come and hold on
* to my back that you may let (us)
* be going”: come on my back,
* and let’s go! (2) to carry on the
* back; ɔʋoʋ-ɛe [ ˩ ˩ \ ] she carried
* it on her back.
*ʋoxo 1 [ ˩ ˥ ] (1) to be flexible;
* ɔʋoxo [ ˩ ˩ \ ] it is flexible. (2) to
* bend; ɛhoho ʋox-erhã ni [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ / ]
* the wind is bending the tree; v.
* gulɛɛ [ ˩ ˩ ].
*ʋoxo 2 [ ˩ ˥ ] to praise pounded izɛ
* [ ˥ ˩ ] as eʋoxo [ ˩ \ ˩ ]; only used
* in a certain saying.
*ʋoxoʋoxo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] solid, starchy, as
* result of good pounding (fufu);
* used with the verb ye [ ˥ ].
*ʋɔ [ ˥ ] (1) to hop straight up with
* both legs; ɔʋɔe [ ˩ \ ] he jumped;
* v. sã [ / ], vĩ [ ˥ ]. (2) to pull out;
* e.g. a plant, with the hand; v. zɔ
* [ / ] (with a pointed instru-
* ment); “out” is fua [ ˥ ] or hĩ
* [ \ ]; ʋ-uhoɽo ni fua [ ˥ ˥ / ˦ / ] pull
* that pawpaw-shrub out!