Page-217-R
*  ʋ-en-aw-ɔri‿ase [ ˩ ˥ ˦ ˧ (2-1) ˥ ˥ ˦ ] he be-
* haves (lit. “does”) as if he were
* right.
*(e)ʋ- 3 (1) what (interrogative);
* ʋ-u-aʋ̃ɛ [ ˩ / / ] what did you
* get? ʋ-u-amiɛ̃ [ ˥ ˥ ˦ ] what did you
* see? (2) what (relative); con-
* structions with ʋ- in this sense
* are in some cases used to denote
* objects which in other languages
* would be expressed by nouns,
* e.g. eʋ-aɽe [ ˩ ˩ ˥ ] “what one
* eats”: food; eʋ-axuɛ (short for
* eʋ-ayaxue) [ ˩ / / ] “what one
* takes to have a bath”: soap; to
* this class belongs probably also:
* eʋ-ariɛ [ ˩ ˩ ˥ ] (cf. riɛ [ ˥ ]?) (native)
* butter. (3) why (with following
* gu [ ˥ ] or zɛ [ ˥ ]); ʋ-ɔgu ɽu‿ɛe
* [ \ ˩ ˥ ˥ ] why did he do it? ( “what
* did he do it with, or, for”); ʋ-ɔzɛ
* n-ɔna ɽu‿ɛe [ \ ˩ ˥ ˥ ˦ (4-1) ] ( “what
* caused him to do it”). (4) how
* (interrogative); hɛ [ / ] is put at
* the end of the sentence: ʋ-uwa
* ʋiɛ hɛ [ ˩ / / / ] how have you
* (pl.) slept? (5) where (but cf. ʋo 1
* [ / ]); ʋ-u-arie [ ˩ / / ] where are
* you going? ʋ-u-aye [ ˩ / ˥ ] where
* do you live? (6) particle intro-
* ducing temporal relative sen-
* tences (v. n- 1), e.g. ugbɛ̃ (or ɛɣɛ
* [ ˩ ˩ ]) ʋ-ide [ ˩ ˩ ˩ / ] (at the time)
* when I was coming.
*ʋa [ / ] (1) to meet; to pass on the
* road; iʋa-ɽe [ ˩ \ ˥ ] I met him;
* idiom.: ʋa ʋ-owa [ ˩ ˩ ˥ ] “to meet
* in the house”: to deflower; v.
* ɔɣɛɽɛ [ ˩ \ ˩ ]. (2) to affect.
*ʋe [ ˥ ] a conjunction linking up
* nouns: “and”; Ozo ʋ-Odɛ, iɽ̃ã
* keɣigbĩna n-owiɛ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ ]
* Ojo and Odɛ (they) were fighting
* this morning; wɛ ʋ-iɽ̃-ɔ̃gbay-
* ugbo [ ˩ ˥ / ˥ ˦ (4-1) ] “you and he, did
* you (lit. “he”) go to farm to-