Page-185-R

*    idiom.: ɔs-ukpɛ ʋ-ɔwɛwɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ / ˩ ]

inline

*    he is interrupting in the course

inline

*    of the sentence; ɔʋoxã na s-ukpɛ

inline

*    gbe ʋ-ɔta [ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ] this boy

inline

*    meddled much in the talk. s-uma

inline

*    [ ˥ ˩ ] to hold a council; cf. isuma

inline

*    [ ˩ ˩ ˩ ]. s-unu [ ˩ ˥ ] (a) to happen;

inline

*    (b) to come true.

inline

* 2 [ ˥ ] to break; to split; [ ˥ ]

inline

*    fua [ ˥ ] to split off, e.g. a corner

inline

*    of a pot; uwawa na fua ʋ-ehɔ

inline

*    [ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] this soup-pot has split

inline

*    off at the edge. s-ivĩ [ ˥ ˩ ] (a) to

inline

*    husk palm kernels; mu‿egbe

inline

*    n-ugi-aya s-ivĩ [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ / / ˥ ˩ ] “get

inline

*    ready that you let go (that we

inline

*    may) and husk kernels!” (b) to

inline

*    bear twins; cf. ivĩ [ ˥ ˩ ]. s-akɔ̃

inline

*    [ ˥ ˩ ] to file teeth. This is done

inline

*    by Yoruba people mostly, but

inline

*    also by the Binis of Akurɛ and

inline

*    the people of Usɛ̃ [ ˥ ˥ ]. With Bini

inline

*    people it is said to be a modern

inline

*    copying only. The two middle

inline

*    upper incisors are filed mostly

inline

*    and by means of a knife or file;

inline

*    ɔs-akɔ̃ [ ˩ ˥ ˩ ] he has his teeth filed;

inline

*    ɔsɛ ʋ̃-ãkɔ̃ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] he filed my teeth;

inline

*    n-akpa s-ɔɽ-akɔ̃ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ] lit. “whom

inline

*    a foetus has filed the teeth”: a

inline

*    man with a natural tooth-gap.

inline

*    s-iwu [ ˥ ˩ ] to make the tribal

inline

*    body-marks (iwu [ ˩ ˩ ]). Whether

inline

*    s-iwu belongs to this verb, does

inline

*    not seem to be quite certain.

inline

* 3 [ ˥ ] in [ ˥ ] ɽae [ / ] to leave;

inline

*    ɔs-ɔe ɽae [ ˩ (5-4) / ] he left him.

inline

* [ / ] to surpass (means to ex-

inline

*    press the comparative idea);

inline

*    ɔkpɔlɔ sɛɛ ʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is bigger

inline

*    than I ( “pass me”); ɔɽ̃ɛ̃ sɛɛ ʋ̃ɛ

inline

*    [ ˩ / ˩ ˥ ] he is becoming cleverer

inline

*    than I (the sɛɛ is spoken on a

inline

*    low falling tone); cf. 1 [ ˥ ].

inline

*sɛrhiɛ̃ [ ˩ ˥ ] to revoke a curse; this

inline

*    is, in the case of a simple curse,

inline