Page-118-L
*kpɛ̃ [ ˥ ] (1) to dig yams and cut
* their “heads” off which are used
* as seed-yam; the yams are then
* put back into the ground until
* the eru [ ˩ ˥ ] is built; also kp-
* ẽma, km-ema [ ˥ ˩ ] and kp-ĩnya,
* km-inya [ ˩ ˥ ]. Of these, the
* former seems to be the more
* correct expression while the
* latter is used by the younger
* generation; cf. ikpẽma [ ˩ ˩ ˩ ].
* (2) to cut oneself (or somebody
* else) in shaving.
*kpɛe [ / ] to last, to be a long
* time ago; idiom.: ʋ-ɔmakpɛ-eva
* [ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ ] “when it has not lasted
* two”: after a short time. kpɛe
* [ / ] fua [ ˥ ] to pass away (time).
* kpɛ-eri [ ˩ ˥ ˩ ] to be under size; of
* persons and animals only.
*kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ] describes a high degree
* of smoothness; ɔye [ ˩ ˥ ], or,
* ɔriɛe kpɛɣɛɛ [ ˩ \ ˩ ˩ ] it is very
* smooth (not slippery): erhã ne
* kpɛɣɛɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], same as erhã n-
* ari-ɔɽe (riɛ [ / ]) [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] a
* smoothed plank.
*kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ] upper storey (or,
* house with two storeys?); cf.
* Yor. kpɛtɛsi [ ˩ ˥ ˩ ]; v. egedege
* [ ˩ ˥ ˥ ˦ ].
*kpii [ ˩ ] describes a unanimous
* shout of applause; used with the
* verb we [ / ].
*kp-ĩnya [ ˩ ˥ ]; cf. kpɛ̃ [ ˥ ].
*kp-itã [ ˥ ˥ ] to quote a proverb;
* cf. itã [ ˥ ˥ ]; v. fi [ ˥ ].
*kpo [ / ] fua [ ˥ ] to slip away; e.g.
* of poles tied together at the top
* (used in roofing a house) which
* become undone while the lower
* ends are being fixed; erhã na
* kpo fua [ ˩ ˥ ˩ / / ] these poles have
* slipped out.
*kp-obɔ [ ˩ ˥ ]; cf. kpe 1 [ / ].
*kp-oɣo [ ˩ ˥ ] (1) to rinse a vessel;