Page-109-R
*kã [ ˥ ] fua [ ˥ ] to expel somebody
* out of the Ɛguae [ ˩ ˩ ], for an
* offence.
*kã [ ˩ ] bare; ɣɛloʋiɛ y-otɔe kã
* [ ˥ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] don’t sleep on the bare
* ground! cf. kɛkã [ ˩ ˩ ].
*ka [ / ], [ ˥ ] an auxillary verb in-
* dicating that the subject is first
* in performing the action ex-
* pressed by the main verb;
* ɽ̃-ɔ̃ɽ-ɔʋ̃-okao n-ɔkanwina xɛ ima
* [ ˩ ˩ \ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he was the first
* among us to finish the work:
* lit. “he is the first man who first
* worked waiting for us” (ɽ is not
* nasalised); Ozo kaxiã nɛ [ ˩ ˥ / ˥ ˥ ]
* Ojo is going as the first.
*kada [ \ ˩ ] formula of giving
* thanks to the host after a meal
* (used by men); also used as a
* salute to somebody who has
* sneezed.
*k-adesɛ [ ˩ ˥ ˩ ]; cf. ke 1 [ ˥ ].
*kae 1 [ / ] in ka-unu [ ˩ ˩ ˥ ] “to purify
* the mouth”: i.e. to purify one-
* self after eating something that
* is taboo; v. wua [ / ].
*kae 2 [ / ] (1) to dress, or to
* smoothen, wood (by means of a
* matchet); ka‿erhã na papaapa
* [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] make this (piece of)
* wood flat! (2) to cry, of a
* squirrel (similarity with the
* noise made by dressing wood?).
*kae 3 [ / ] to dry; ika-ukpɔ̃ na
* [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] l am drying (or, I dried)
* this cloth; cf. kaka 1 [ ˩ ˥ ], ka 2 [ ˥ ].
*kaɛ̃ 1 [ / ] (1) to build, e.g. a box,
* door, table, etc.; mainly wooden
* things; kã-ɛ̃kpɛtĩ na ma [ ˩ ˥ ˩ / ˩ ˥ ]
* “build this box for me”: make
* a box out of this (e.g. out of a
* packing case)! (2) to nail; y-ise
* kã-ɛ̃kpɛtĩ na mɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ / ˩ ˥ ] nail
* this box for me! kãɛ̃ [ / ] mu
* erhã‿ugbugbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] to crucify