wɛ [ / ] to say; ɔwɛ [ ˩ \ ] he said; aɽowa ʋ̃ɛ wɛ do [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˥ ] my master says “do”, i.e. greets you. wɛɛ [ ˩ ] gently, gradually; ɔde xiã wɛɛ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] he is falling gradually; ɛhoho ne wɛɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] a gentle breeze. wɛɛwɛɛ [ ˦ ˦ ] describes stealthy walk, like that of a thief; ɔxiã wɛɛwɛɛ [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] he is walking stealthily. wɛiwɛiwɛi [ ˦ ˦ ˦ ] describes a quick way of walking with short steps; used with the verb xiã [ ˥ ]. wɛkɛwɛkɛ [ ˩ / ˩ / ] (also wɛlɛwɛlɛ) describes the walk of a duck e.g., but is also applied to a woman walking with swinging hips. wɛlɛwɛlɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] describes a soft and steady motion, as e.g. that of a waving flag or feather. wɛwɛrhɛ [ ˦ ˦ ˦ ] shallow, of ponds, also of pots, plates, etc., but not of flowing water; ɔye wɛwɛrhɛ [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ] it is shallow. wɛwɛwɛ [ ˦ ˦ ˦ ] denoting whisper, secret talk; ɔguã wɛwɛwɛ [ ˩ / ˦ ˦ ˦ ] he is talking secretly. wi [ / ] to get lost; ɔpia ʋ̃ɛ wiɽi [ ˥ ˩ ˥ / ˩ ] my matchet is lost. wia [ / ] to smell; ɔwiaɽe [ ˩ / ˩ ] he is smelling it; ɔwia re [ ˩ / ˥ ] the smell is coming over here (lit. “it smells comes”). ɔwia‿ixã [ ˩ / ˥ ˩ ] it smells bad. wie [ / ] to pull out yam (in order to store it); iwi-nya ʋ-otɔ [ ˩ / ˩ ˥ ˩ ] I pulled the yam out of the ground; cf. wio [ / ], yuo [ / ]. wio [ / ] (1) to fall out, e.g. quills, broom-sticks, fibres of a mat; igb-õwɛe na wio kua fo [ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ / ] (igbã) the bristles of this broom have fallen out entirely. (2) to take out (a quill). |