xue [ / ] (to move, or shake, faintly). ɽueɽueɽue [ ˦ ˦ ˦ ] very small; of things only; used with the verb ye [ ˥ ]; v. ɽ̃uɛĩɽ̃uɛĩɽ̃uɛĩ [ ˦ ˦ ˦ ]. ɽuɛ 1 [ / ] possessive pronoun of the 2nd pers. sgl. “your”: ebe ɽuɛ [ ˩ ˩ / ] your book. After nasalised vowels, ɽ̃uɛ̃: agbɔ̃ ɽ̃uɛ̃ [ ˩ ˩ / ] your life; short forms are -uɛ, uɛ̃ [ / ], -a [ / ]. ɽuɛ 2 [ / ] (1) to learn; also ɽuɛ‿ebe [ ˩ ˩ ˥ ] lit. “to learn book”; ɔɽu-ɔɽe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he is learning it. (2) to teach; also: ɽuɛ [ / ] ebe [ ˩ ˥ ] “to teach book”; ɔɽuɛ ʋ̃-ebe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he is teaching me; ɔɽu-ɔɽe [ ˩ ˩ ˩ \ ] he is teaching him (implying “it” as well); cf. iɽuɛʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ], uɽuɛ^ ʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ]. ɽuɛ 3 [ / ] to have a good effect; of a sacrifice; (only used of ese [ ˩ ˩ ]); to be accepted. ɽuɛ [ / ] na [ ˥ ] to have a good effect in somebody’s favour, e.g. ese n- izɔɽe ɽuɛ mɛ [ ˩ ˩ ˥ / ˩ / ˦ ] the sacrifice I performed had an effect that was favourable for me. ɽuɛɽuɛɽuɛ [ ˩ ˩ ˩ ] faintly burning, used with the verb ba [ / ]; v. riɛriɛriɛ [ ˩ ˩ ˩ ]. ɽuɽuɽu [ ˩ ˩ ˩ ] describes a pregnant woman; also used to describe swellings caused by elephanti- asis (eve [ ˩ ˩ ]), and pregnancy in cows or pigs; used with the verb ye [ ˥ ]. ɽ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ] to fry (with oil or lard); oko, doɽ̃aʋ̃-ɔ̃xɔxɔ na n-ima ɽe [ ˩ ˥ / ˩ ˩ ˩ / ˩ ˩ / ˩ ] “friend, come and fry this fowl for us to eat!”; emiowo n-aɽ̃aʋ̃-ɔ̃na xĩ ɽa [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ \ ˩ \ ˩ ] is this fried meat? |