rhiɔ [ ˥ ] (1) when used by itself: to start early. (2) with another verb: to be early in doing some- thing; ɔrhiɔ kpaɔ‿ugbɛ hia [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ] he always leaves early; ɔrhiɔ xiã [ ˩ ˥ ˦ ] he went early. rhiɔ [ ˥ ] re [ ˥ ] to wake up, lit. “to be early in coming”, is especially important; ɔrhiɔ re [ ˩ ˥ ˦ ] he is awake. rhiɔɔ̃ [ ˦ ] very cold; e.g. of rain- water; a higher degree than xwɛrhɛɛ [ ˩ ˩ ]; ɔfu re rhiɔɔ̃ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] it is very cold; v. riɛriɛ [ ˩ ˩ ]. rhirhi [ ˥ ˥ ] an auxiliary verb in- dicating: (1) that the action expressed by the main verb is continuous, or, at least, fairly extended (when used in the pf.: “for some time”); ɔrhirhiɽu‿ɛe [ ˩ ˥ ˥ ˥ \ ] he is doing it all the time; or (2) expressing the idea translated by “whoever”, “whatever”, etc.; n-ɔrhirhiɣaxĩ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ ] “whoever he may be”: anyone; cf. rhiĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ]. rhixã [ ˩ ˥ ] to become solid, of mud in house-building. rho 1 [ / ] to praise somebody for some achievement; ɣɛrho ʋɛ [ ˥ ˩ \ ] don’t praise me! rho 2 [ / ] in rho [ / ] da [ / ] (Ɔba [ ˥ ˥ ]) to insult the Ɔba (by a mistake in etiquette, or by irreverence); gua guã n-uɣɛ rho [ / / ˦ (4-1) / ‿ ˩ ] “know how to talk lest you make a mistake in etiquette!”. rhoʋiɛ [ ˩ ˥ ] to insult; to abuse; cf. the preceding (?). rhɔ 1 [ / ] to rain; amɛ rhɔ [ ˩ ˩ / ] it is raining. rhɔ 2 [ / ] (1) to pick up small things from the ground; irhɔ-ɽe si koko [ ˩ / ˦ ˩ ˩ ˥ ] I picked it up (and) gathered (it) together, e.g. |