Combinations with nouns: rhi- egbe [ ˩ ˩ ˥ ] to become free from being a servant (not from slavery); a young man working with a senior “brother”, i.e. relation, can leave his service only when his “brother” lets him go, not of his own free will; the trans. verb is rhuã [ / ] which is also used in reference to the emada [ ˩ ˩ ˩ ] at the Ɛguae [ ˩ ˩ ]; uɣurhi-egbe nɛ ʋ-ɔguoʋ̃adia ɽa [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] have you already become free from service? rhi- egbe [ ˩ ˩ ˥ ] s-otɔ (sɛ 1 [ ˥ ]) [ ˥ ˩ ] to obey; to submit; to admit some- body’s superiority (Akugbe); A. prefers: rhi-egbe [ ˩ ˩ ˥ ] ri-otɔ (re 2 [ ˥ ]) [ ˥ ˥ ˩ ]; ɔrhi-egbe ri-otɔ nɛ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˧ ˧ ˩ \ ] he obeyed him (possibly rhi-egbe [ ˩ ˥ ˦ ]). rhi- obɔ [ ˩ ˩ ˥ ] y-ebe [ ˩ ˥ ] “to put hand to a paper”: to sign (A. Biogr.). rhi-ɔha [ ˩ ˩ ˥ ] to marry (a woman); ɔrhi-ɔha n-odɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ \ ˩ ] he was married yesterday. rhiɛ̃rhiɛ̃ [ ˩ ˥ ] (1) to taste well; “to be sweet”; but not “sweet” in the strict sense of the word; ema rhiɛ̃rhiɛ̃ gbe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] fufu tastes very well. (2) to be pleasant to look at or see; iku na rhiɛ̃rhiɛ̃ gbe [ ˩ / ˩ ˩ ˥ ˦ ] this dance is very pleasant; iɽoɽ̃iʋ̃i na rhi^ ɛ̃rhiɛ̃ gbe [ ˩ ˩ ˩ / ˩ ˩ ˥ ˦ ] this funeral is very “grand”; v. miɛmiɛ [ ˩ ˥ ]. rhigɔɔ [ ˦ ˦ ] tall and lean, of a man; used with the verb ye [ ˥ ]; v. rhiamarhiama [ ˦ ˦ ˦ ˦ ]. rhiĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ] all the time; max-ɔɽe rhiĩɽ̃ĩ [ ˩ / ˩ ˥ ˥ ] “we are (have been) waiting for him all the time” (may be followed by ke naʋ̃ũsĩ ɣade [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˧ / ] “from all the time to come”: since all the while); cf. rhirhi [ ˥ ˥ ]. |