ɔɽa [ ˩ ˥ ] ocro cut and dried, then pounded to powder: thus it lasts from three to five months, and can be taken as provision when travelling (otherwise it would only last two weeks); this dried ocro is used for soups. Ɔɽa 1 [ ˥ ˩ ] a god of the Ɔba; v. Ɔsa [ ˥ ˩ ], Osuã [ ˥ ˩ ]. Ɔɽa 2 [ ˥ ˩ ] a village situated on the Ifon Road, ten miles from Benin City. ɔɽe 1 [ ˩ ˥ ] (also: ɛɽe, eɽe, -ɽ-) a particle emphasising the word it follows, e.g. ebe ɛɽ-itie [ ˩ ˥ ˩ ˥ / ] “it is a book that I am read- ing”; this particle is also used in stories, etc., at the beginning of a sentence, in order to link it to the preceding sentence; it is also used with a following nɔ [ ˥ ] in the meaning “that,” e.g. oɽe nɔ [ ˩ ˥ ˦ ] that’s it; cf. ɽe 2 [ ˥ ]; v. ni [ / ], ɔni [ ˥ / ]. ɔɽe 2 [ ˩ ˥ ], [ ˥ ˩ ] (also ɛɽe) possessive pron. 3rd pers. sgl.: “his, her, its”. After nasalised vowels, ɔ̃ɽ̃ɛ̃ (ɛ̃ɽ̃ɛ̃) is used. ɔɽɛɽɛ [ ˩ ˩ ˩ ] a kind of bean. ɔɽɔ [ ˩ ˩ ] paralysis; ɔɽɔ kiʋ̃i‿ɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ] “paralysis has struck him”: he is paralysed. ɔɽɔ [ ˥ / ] a cactus, Hugonia platy- sepala; it is also called urhuaɽo [ ˩ ˩ ˥ ] “eye-blinder”, because its latex blinds a man, if it touches his eye. ɔɽɔgiɔ [ ˩ ˩ ˩ ] a rattle composed of a piece of wood carved with grooves in which hard pellets move. Ɔɽɔma [ ˩ ˩ ˩ ] name of a river; it has the epithet: Ɔɽɔma n-ɔnyi k-okũ (ke) [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˩ ˥ ] “Ɔɽɔma near the sea” (though there is no other river of the same name). |