same as doo [ ˥ ]; it is still used by a few old men. ɔpaxarha [ ˩ ˥ ˥ ˥ ] boastful (Egh. Hist.). ɔpɛxɛrhɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “palm-oil chop” consisting of yam, ground cray- fish, ground pepper, oil and salt; meat may be added, but it is not necessary; it is thus different from what is generally called a “palm-oil chop”; v. eʋ̃i [ ˩ \ ]. ɔpia [ ˥ ˩ ] matchet; “cutlass”; v. ixu [ ˩ \ ]. Occurs also in Ibo. ɔpɔrhipɔ [ ˩ ˩ \ ˩ ] a tree, Sterculia tragacantha. Ɔra [ ˥ ˩ ] the Ɔra country. ɔriegie [ ˩ ˩ ˩ ] (pl. i-) bearer of a title; titled man; uni-ɔriegie eɽ-iɽ̃ã xĩ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] they are a family of title-bearers (many members of this family have titles); cf. ɽe 1 [ ˥ ], egie [ ˩ ˩ ]. ɔriɔʋe [ ˩ ˩ ˩ ] foreigner; v. orhuʋ̃unyɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ]. ɔriuxu [ ˩ ˩ ˩ ] “heritage-eater”; heir; cf. ɽe 1 [ ˥ ], uxu [ ˩ ˩ ]. ɔrho [ ˩ ˩ ] muddy, swampy soil; wetter than oɽoɣo [ ˩ ˩ ˩ ]. ɔrhɔ̃ [ ˩ ˩ ] “purification” from state of widowhood, usually effected by sexual intercourse; v. zɛ 1 [ ˥ ]. Ɔrhɔgba [ ˥ / ˩ ] name of an Ɔba, probably represented on the brass plate that is reproduced in R.D. xvi, 4. ɔrhɔre [ ˩ ˩ ˥ ] waterfall; ɛz-ɔrbɔre nɔ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ] it is a brook (or river) with a waterfall; cf. rhɔ 1 [ / ], re [ ˥ ]. ɔrhɔʋ̃ɔ [ ˩ ˥ ˩ ] worry; trouble; v. ukpokpo [ ˩ ˩ ˩ ]. ɔrhu [ ˩ \ ] cluster of yam ropes and branches hanging down from the top of a yam pole (ikpɛsi [ ˩ ˩ ˩ ] or ɛɣɛ [ ˩ ˥ ]). |