ikpawɛ [ ˩ ˩ ˩ ] floor of house; cf. owɛ [ ˩ ˩ ]. ikpayɛ [ ˩ ˩ ˥ ] “marauders”, fol- lowers of chiefs on their errands for the Ɔba (in former days), pillaging the villages visited. Idiom.: ikpay-ɔɽe gbe ʋ-akɔ̃ si ʋ-ihue [ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ] “his marau- ders have struck like teeth (and) drawn like nose”, i.e. they have seized many things and carried them off. Ikpe [ ˥ ˩ ] name of a Bini village, seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] shrine. ikpekpeɽu [ ˩ ˥ \ ˩ ] an edible kind of mushroom found on ogwe [ ˩ ˩ ], fallen trees. ikpema [ ˩ ˩ ˩ ] (sgl. ɔ-) band of drummers; a “gang” of the Ɔba’s; cf. kpe 1 [ / ], ema [ ˩ ˩ ]. ikpẽma [ ˩ ˩ ˩ ] act of “digging” yams; cf. kpɛ̃ [ ˥ ], ema [ ˩ ˩ ]. ikpexie [ ˩ ˩ ˩ ] a white bean similar to eɽe [ ˥ ˩ ]. ikpezikɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] (pl., sgl. ɔ-) a band of the Ɔba’s: horn- and calabash- trumpet blowers; some big chiefs have them as well; they are not identical with the ikporhu [ ˩ ˩ ˩ ] or ikpakɔ̃hɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; cf. kpe 1 [ / ], ezikɛ̃ [ ˥ ˥ ˩ ]. ikpɛ̃ [ ˥ ˩ ] red yam (sub-species: oli- mɛhi [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]; uhoboriabe [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ]); v. ema 2 [ ˩ ˩ ]. ikpɛ [ ˩ ˩ ] (1) seed; grain; ikp-exae [ ˩ ˥ ˩ ] “grains of sand”: a eu- phemism for smallpox (eʋ̃ifi [ ˩ ˩ ˥ ]); ikp-ogi [ ˩ \ ˩ ] or [ ˩ ˥ ˩ ] fruit of a certain creeper (ogi [ ˩ ˩ ]); it is in the shape of a ball and contains grains that are used in making eʋariɛ [ ˩ ˩ ˥ ], native butter, and in unwɔʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (soup). The grains that have been ground and cooked are wrapped in leaves. There are two sorts of |