a traditional story explaining this rule. Round the ikũs, ɔgwas and uɣuɣas [ ˥ \ ˩ ] are grouped which open into the ikũs. Rich people have an ikũ n-aɽu ogũ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˧ ˨ ] ikũ of the Ogũ-shrine (a narrow one between the first and the second ikũ). Poorer people have their Ogũ-shrine opposite the mother’s shrine, and the “arm” (Obɔ [ ˩ ˥ ]) above Ogũ. For Osũ [ ˩ ˥ ], v. ɔgwa [ ˩ ˥ ] and ɛgũ [ ˥ ˩ ]. Uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ], the head, is wor- shipped either in a niche (iba [ ˥ ˥ ]) in one’s sleeping-room, or (by. chiefs) at a special shrine near the house-owner’s private rooms. This is then called ikũ n-aɽ-uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ]; v. ɛhi [ ˩ ˩ ], iba [ ˥ ˥ ]. ikũegbemu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “tying body (oneself) and taking”: contrition (Akugbe); cf. kũ 1 [ / ]. ikuɛ̃kuɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ] wrinkles; aɽu‿ɔɽe bũn-ikuɛ̃kuɛ̃ (bũnɔ [ ˩ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] his face is wrinkeled (lit. “broken (in) wrinkles”). ikpakpa [ ˥ ˩ ˥ ] skin (a thicker one than ibobo [ ˩ ˩ ˩ ]); ikpakp-egbe [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] skin (of body); ikpakp- erhã [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] bark (of tree); ikpakp- ɔɣɛdɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ˩ ] plantain-peel; ikp- akp-ehɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] scales of fish. ikpakpalɔ [ ˥ ˩ \ ˩ ] a wild bean, edible. ikpata [ ˥ ˥ ˥ ] (1) evil spirits living on (or near) the roads believed to be able to “seize” one’s wife or children by means of a fatal disease or an accident; sacrifices are given to them at uprooted trees where they are supposed to live: the sacrifice is put in a bag, together with a viper’s skin, and suspended from a root of the tree. (2) way-layers. |