ikp-ogi: ɔ̃axɛ̃ [ ˥ ˩ ] and isɛɣɛgwɛ [ ˥ ˩ \ ˥ ]; a similar plant is erhɛrhɛ [ ˩ ˥ ˥ ]. ikp-oɽu [ ˩ ˥ ˦ ] cotton-seed; used for soups; appetizing; ikp-oʋuxɔ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] “seed of he- goat” (ikpɛ here: faeces?): a kind of pepper; the grains are said to reach the size of tomatoes; not as hot as akpɔkɔ [ ˥ ˥ ˥ ] and ɛhiɛ̃ n-exwa [ ˩ ˩ ˥ ˩ ]; ikp-ɔka [ ˩ ˥ ˩ ] a grain of maize; ikp-uko [ ˩ ˥ ˥ ] calabash-seed; used as a sub- stitute for ikp-ogi in unwɔʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (soup). (2) a (single) piece, or, (single) pieces of something round and thus similar to a seed or grain; ikp-ɛdĩ [ ˩ ˥ ˦ ] (single) palm nut or nuts; v. uhuʋ̃-ɛdĩ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] (bunch of palm nuts); ikp- ɛʋɛe [ ˩ ˥ (4-1) ] “a piece of kola”, i.e. one whole kola; ikp-ɛʋɛe-nɛ [ ˩ ˥ (4-1) ˥ ] four (whole) kolas; this is the present given to a visitor as a sign of friendship; ikp-iɣo [ ˩ ˥ ˥ ] (single) cowries; sing. v. ukp-oɣo [ ˩ ˥ ˥ ]; ikp-okuta [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] gravel; pebbles; found on the shrines of gods, e.g. on those of Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ], Ɔvia [ ˩ ˥ ], and Osoɣo [ ˩ ˥ / ]. They are then called ikp-ɛbɔ [ ˩ \ ˩ ] or ikp-ihɛ̃ [ ˩ ˥ (4-1) ]. They cover the dais on which the altar stands; sacrifices are made over them, and the blood running on the pebbles gives them power to fulfil prayers. They are used when cursing people in that the man who utters a curse spits over a pebble, and also in blessing when the speaker of the blessing blows over them. (3) faeces (?); v. ikp-oʋuxɔ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ]; ikp-ikolo [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] “faeces (?) of earthworm”: uncircumcised penis; ikp-ɔxɔe [ ˩ ˥ ˩ ] “faeces (?) of worm”: |