Page-126-R prev next 
mu 4 [ ˥ ] in mu [ ˥ ] dia [ ˥ ] to 
    stand; to stop. Idiom.: iy-ow- 
    ɔkpa mu dia [ ˩ ˥ / ˥ ˩ ˥ ] “I stand 
    on one leg”: I have not yet 
    reached a decision (in a palaver, 
    or in any problem). mu [ ˥ ] dia 
    [ ˥ ] na [ ˥ ] to stand bail for some- 
    body; mu dia mɛ‿itey-owa re 
    [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ ] “stand bail for me until 
    I go home and return”, i.e. until 
    I have returned; ɔʋ̃a n-imu dia 
    na lɛ fua [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ / / ] the man 
    for whom I stood bail has run 
    away (which is said to happen 
    often). mu [ ˥ ] dia [ ˥ ] xɛ [ / ] to 
    wait for somebody; mu dia xɛ 
    ʋ̃ɛ-ɣ-ide [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ / ] “wait for me 
    for I am coming”! Redupl. in: 
    imu dia mu dia [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] I waited 
    and waited. 
    
mua 1 [ / ] in mua [ / ] ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ] 
    to disobey; to argue; ɣɛgũ ʋ̃ɛ 
    mua‿ɛ̃ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] “don’t argue 
    (the) matter with me”: don’t 
    disobey me! ɔmua ʋ̃-ɛ̃ʋ̃ɛ [ ˩ / ˦ ˩ ] 
    “he argued my word”: he dis- 
    obeyed me (also mua [ ˥ ]). 
    
mua 2 [ / ] to multiply; inya na 
    mua gbe [ ˩ ˥ ˩ / ˦ ] “this yam has 
    multiplied”; not of the harvest, 
    but of an amount or piece of 
    yam which has yielded more 
    fufu than expected (also mua 
    [ ˥ ]); mua is also used of money 
    that multiplies by trading. 
    
muegbɛdoo [ ˥ ˦ ˧ / ] a bird, rather 
    big, similar to idu [ ˥ ˩ ] (a dove); 
    cries at night, and in the 
    evening and morning. Its cry, 
    believed to be caused by worm- 
    bite, is interpreted as “(I am) 
    ready for Benin”, i.e. a cry to 
    affirm its willingness to go and 
    serve the Ɔba, while, on the 
    other hand, the worms that in 
    Bini belief cause it to cry are