Page-100-R prev next
*isi 2 [ ˩ ˥ ] base of a tree, i.e. the

* surrounding space as far as the

* seeds or fruit of the tree fall,

* also isi‿erhã [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]; cf. Is-iloko

* [ ˩ ˥ ˦ ˩ ]; v. ɛzi [ ˩ ˩ ].

*Isi [ ˩ ˩ ] name of a group of villages

* between the Ehɔ [ ˥ ˩ ] and Agbɔ

* [ ˩ ˩ ] roads, said to be the place

* from which the cult of the god

* Akɛ [ ˩ ˥ ] started.

*isiamɛ [ ˩ ˩ ˩ ] “drawing water”

* (also called amɛnasi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]):

* rain-making. There are no par-

* ticular rain-makers, and it can

* be performed by anybody who

* knows the leaves of which the

* charm is composed and the

* procedure of rain-making. If a

* village wants rain, it calls for

* some expert. Rain-making is

* occasionally employed with

* malicious purposes, e.g. in order

* to spoil the thanksgiving pro-

* cession of a new chief, or a

* man’s house building; cf. si [ ˥ ],

* amɛ [ ˩ ˩ ].

*isierhã [ ˩ ˩ ˩ ] hauling timber logs

* along the track to a river (where

* they are left to drift down-

* stream); cf. si [ ˥ ], erhã [ ˩ ˥ ].

*Isĩɛʋ̃ɛ̃ɽo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] (pl.) “watchers of

* things”: bodyguard of the Ɔba

* when he goes to an ugie [ ˩ ˩ ];

* they also played the main role

* among the oxĩ-ãsɔ̃ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]; they

* carry charmed bows, arrows,

* and guns; this bodyguard con-

* sists of members of a sib of the

* same name that has its centre

* on the right side of Sakpoba

* Road in Benin City; the senior

* is chief Ekegbiã [ ˩ ˥ ˩ ]; their morn-

* ing greeting is la tɔ sɛ [ ˥ ˥ ˩ ]; cf. sĩ

* ɛɽo [ ˥ ˥ ˩ ], eʋ̃i [ ˩ \ ]; v. ɛgbɛe [ ˩ \ ].

*isiguabɔ [ ˥ ˥ ˦ ˧ ] a game similar to

* isɛ n-aʋa [ ˥ ˩ ˩ ˥ ], but the seeds are
