Page-092-L prev next
* a traditional story explaining

* this rule. Round the ikũs, ɔgwas

* and uɣuɣas [ ˥ \ ˩ ] are grouped

* which open into the ikũs. Rich

* people have an ikũ n-aɽu ogũ

* [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˧ ˨ ] ikũ of the Ogũ-shrine (a

* narrow one between the first and

* the second ikũ). Poorer people

* have their Ogũ-shrine opposite

* the mother’s shrine, and the

* “arm” (Obɔ [ ˩ ˥ ]) above Ogũ. For

* Osũ [ ˩ ˥ ], v. ɔgwa [ ˩ ˥ ] and ɛgũ [ ˥ ˩ ].

* Uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ], the head, is wor-

* shipped either in a niche (iba

* [ ˥ ˥ ]) in one’s sleeping-room, or

* (by. chiefs) at a special shrine

* near the house-owner’s private

* rooms. This is then called ikũ

* n-aɽ-uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ]; v. ɛhi [ ˩ ˩ ],

* iba [ ˥ ˥ ].

*ikũegbemu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “tying body

* (oneself) and taking”: contrition

* (Akugbe); cf. kũ 1 [ / ].

*ikuɛ̃kuɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ] wrinkles; aɽu‿ɔɽe

* bũn-ikuɛ̃kuɛ̃ (bũnɔ [ ˩ ˥ ]) [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ]

* his face is wrinkled (lit. “broken

* (in) wrinkles”).

*ikpakpa [ ˥ ˩ ˥ ] skin (a thicker one

* than ibobo [ ˩ ˩ ˩ ]); ikpakp-egbe

* [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] skin (of body); ikpakp-

* erhã [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] bark (of tree); ikpakp-

* ɔɣɛdɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ˩ ] plantain-peel; ikp-

* akp-ehɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] scales of fish.

*ikpakpalɔ [ ˥ ˩ \ ˩ ] a wild bean,

* edible.

*ikpata [ ˥ ˥ ˥ ] (1) evil spirits living

* on (or near) the roads believed

* to be able to “seize” one’s wife

* or children by means of a fatal

* disease or an accident; sacrifices

* are given to them at uprooted

* trees where they are supposed

* to live: the sacrifice is put in a

* bag, together with a viper’s

* skin, and suspended from a root

* of the tree. (2) way-layers.
