Page-084-R prev next
*igbanja [ ˥ ˩ ˥ ] a kind of kola (with

* broad leaves) introduced by the

* Hausa people; also ɛʋɛ-igabaɽi

* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ]. The j shows that the

* word is of foreign origin. v. ɛʋɛe

* [ ˩ \ ].

*igbaɽoɣɛʋo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “looking after

* the country”: administration

* (in modern use); cf. gbe 1 [ ˥ ], aɽo

* [ ˩ ˩ ], ɣe [ / ], ɛʋo [ ˩ ˩ ].

*igbe [ ˩ ˥ ] ten; igbe nya‿iy-isɛ̃

* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ ] 110.

*igbedia [ ˩ ˩ / ] staying at one

* place, being motionless, seden-

* tary; cf. gbe 1 [ ˥ ], dia 1 [ ˥ ].

*igbegbe [ ˩ ˥ ˥ ] a kind of material:

* velvet.

*igbehɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) fishing; mar-igbehɛ̃

* [ ˩ / ˩ ˩ ] we are going a-fishing;

* (2) pl. of ɔgbehɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. gbe 1

* [ ˥ ], ehɛ̃ [ ˥ ˩ ], ɔgbehɛ̃ [ ˩ ˩ ˩ ].

*igbemaba [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] band of “cala-

* bash-drummers” (v. emaba [ ˩ ˩ ˩ ])

* serving the Ɔba or a chief; cf.

* gbe 1 [ ˥ ].

*igbeɽagia [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] prostitute.

*igbesa [ ˩ ˩ ˩ ] (pl.) supporters of a

* party in a palaver; partisans;

* cf. gbe 1 [ ˥ ], esa [ ˩ ˥ ].

*igbesaʋ̃a [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] a working gang of

* the Ɔba’s: wood- and bone-

* carvers; cf. gbɛ̃ [ ˥ ], esaʋ̃a [ ˥ ˩ ˩ ].

*igbĩ [ ˩ ˥ ] second yam, grown when

* the first fruit has been cut off;

* it is mostly small and uneven,

* and is used for seed-yam only;

* is called igbĩ before sowing; cf.

* Yor. gbĩ [ ˩ ] (?); v. ivu [ ˩ ˩ ],

* ema 2 [ ˩ ˩ ], kpɛ̃ [ ˥ ].

*Igbiha [ ˩ ˩ ˩ ] an Ishan-speaking

* village twelve miles from Igbãkɛ.

*igbĩna [ ˩ ˩ ˩ ] fighting; fight, strug-

* gle; cf. gbĩna 1 [ ˩ ˥ ].

*igbo [ ˥ ˩ ] a top (toy); it is mostly

* played with during the dry

* season.
