Page-183-R

    used with giɽi [ ˩ ˩ ]; ma ʋ-ɔɽe de
    kũ‿egbe ʋ-ebiebi, ɔkewaɽ̃ũɽ̃ã giɽi
    [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ˩ ] I and he dash-
    ed against each other in the dark,
    and he suddenly gave a start.
    
sa 1 [ ˥ ] (1) to scoop (water);
    ɔs-amɛ ʋ-uhae [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] he drew
    water from the well (ɔs-amɛ
    [ ˩ ˥ ˩ ] he drew water; ɔsa
    [ ˩ ˥ ˦ ] he drew, viz. water, for me).
    (2) in sa [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to scoop into
    (part of a liquid); v. rhurhɛ [ ˩ ˥ ]
    (to turn the container over so
    that all the water is poured out);
    tue 1 [ / ] (from vessels with a
    narrow neck, like calabashes).
    (3) to cast (in brass); ɔsa‿e
    y-ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ] or ɔy-ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ sa‿e
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he cast him in brass
    (no. 3 is put in here as the cast-
    ing in brass also necessitates
    pouring the brass into the
    moulds).
    
sa 2 [ ˥ ] to shoot (with gun, bow,
    and cross-bow); ɔy-osisi s-uzo
    [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ˩ ] he shot an antelope with
    a gun (gbe [ ˥ ] is more used);
    ɔsa ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ ] he hit me (same as
    ɔfi ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ ] which, however,
    applies to shooting with a gun
    only).
    
sa 1 [ / ] (1) to plait one’s hair (of
    women); ɔsa‿et-ɛɽe [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] she
    has plaited her hair: v. tue 2 [ / ].
    (2) to start weaving or net-
    making (i.e. to weave, or make,
    the first stripes); ɔsa‿ido [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he
    is weaving the first stripes;
    ɔsa‿ewa [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he is beginning a
    mat. Iterat. salɔ [ ˩ ˥ ] in sal-eto
    [ ˩ ˩ ˥ ] to comb one’s hair; rhi-
    oyiya gũ ʋ̃ɛ n-iya sal-eto
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “give me a comb
    in order that I may take it to
    comb (my) hair!”