Page-228-L
yɛkuyɛku [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] big; fat; of rats
or pigs; also describing the walk
of such animals; ɔfɛ̃ na xiã
yɛkuyɛku [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] this rat is
walking clumsily (because of
its being fat); v. ɛbete [ ˥ ˥ ˩ ].
yɛyɛ [ ˩ ˥ ] to be foolish; v. kiza
[ ˩ ˥ ].
yi 1 [ ˥ ] a verb indicating the
direction in which an action is
performed; something like “to
put into”, “to put in a certain
place”; or simply “into”, “in”;
eke n-irhi-ɛɽe yi [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ˧ ] the
place where I put it; irhi-ɛɽe
y-eʋa [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ \ ] I put it there.
y-ɔ [ \ ] “in it”, e.g. ɔkegbĩna
wu y-ɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ] “he fought and
died in it”: he died while
fighting (Egh. Hist.). y-ihe [ ˥ ˩ ]
“into the place”: instead;
irhi-ɔna y-ih-ɔɣ-ũʋ̃ɛ n-ɔwiɽi
[ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] I take this instead
of mine which is lost.
yi 2 [ ˥ ] to create; Osa yi agbɔ̃
[ ˩ / ˥ ˥ ˩ ] it was God (or Osa) who
created the world; uyiʋ̃ɛ n-osa
yi‿ɔ ɔɣ-igbogiɛ nɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ / ˥ / ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
“the creation (as) which Osa has
created you, was one of a joke”,
said e.g. when somebody has
done a very stupid thing.
yi‿ama [ ˥ ˥ ˩ ] (a) to make a mark
(indicating ownership e.g.); (b)
to wound. y-uhi [ ˥ ˩ ] to make
a law, or rule.
yi 3 [ ˥ ] in yi [ ˥ ] ɛɽo [ ˥ ˩ ] to
watch; to observe; ɔy-ɛɽ-ɛɽo
[ ˩ ˥ ˦ ˩ ] he observed him; ama n-
ɔya y-ɛɽ-ɛɽ-ɔna xĩ [ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
“this is the mark he has used
to watch it” (e.g. a piece of his
property, lest it be stolen).
yi 4 [ ˥ ] a particle often used at
the end of questions (but not ne-
cessarily), meaning possibly “be