Page-219-L
ʋɔɽɔʋɔɽɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] describes tears
running down over the face,
and latex flowing out of the
rubber tree; used with the verb
viɛ [ ˥ ]; v. anyɔ [ ˥ ˩ ].
ʋuɛʋuɛ [ ˩ ˩ ] not solid; powdery; of
fufu which is not well pounded;
well pounded fufu sticks to-
gether; ɣa duʋ̃-ema na yi? ɔye
ʋuɛʋuɛ [ ˥ ˩ ˥ / / ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] who has
pounded this fufu? it is powdery.
ʋuɛʋuɛʋuɛ [ ˩ ˩ ˩ ] fat, of human
beings; ɔye ʋuɛʋuɛʋuɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] he
is fat.
ʋuoʋuo [ ˩ ˥ ] (1) to bake yam or
avocado pears by digging them
into ashes. (2) to become, or be
rotten (of meat, leaves, and
corpses); ɔʋuoʋuo [ ˩ ˩ \ ] it is
rotten; v. gbe 3 [ ˥ ].
ʋ̃a [ ˥ ] (1) our; ɔɣ-ũʋ̃a nɔ [ ˥ ˩ ˥ ˦ ] it
is ours. (2) us; ɔmiɛ ʋ̃a [ ˩ ˥ ˦ ] he
saw us.
ʋ̃a [ / ] (1) to measure (length); ʋ̃a
utãʋ̃-erhã na [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ] measure
the length of this plank! ʋ̃a‿egbe
[ ˩ ˩ ˥ ] “to measure body (one-
self)”: to be proud; ɔʋ̃a‿egbe gbe
[ ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ] he is very proud. (2) to
weigh; ʋ̃a isawɛwɛ ni [ ˩ ˩ ˥ ˩ / / ]
weigh those groundnuts! cf.
iʋ̃aegbe [ ˩ ˩ ˩ ].
ʋ̃aʋ̃a [ ˩ ˥ ] (1) to arrange, e.g. yams,
in piles; ʋ̃aʋ̃-inya ni [ ˩ ˩ ˥ / ]
arrange those yams! (2) to
fumble continuously with one’s
dress, looking whether it is
in good order (considered as
“proud”); ɣɛɣiʋ̃aʋ̃a ʋ-eʋa, n-
ulare n-aɣaxiã [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ \ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ˦ ]
“don’t look around yourself
there any more (lit. ‘that you’)
come that we may go!” cf.
eʋ̃aʋ̃a [ ˩ \ ˩ ].
ʋ̃ɛ [ ˥ ] (1) my; owa ʋ̃ɛ nɔ [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] it is