Page-183-R
 used with giɽi [ ˩ ˩ ]; ma ʋ-ɔɽe de
kũ‿egbe ʋ-ebiebi, ɔkewaɽ̃ũɽ̃ã giɽi
[ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ˩ ] I and he dash-
ed against each other in the dark,
and he suddenly gave a start.
sa 1 [ ˥ ] (1) to scoop (water);
ɔs-amɛ ʋ-uhae [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] he drew
water from the well (ɔs-amɛ
[ ˩ ˥ ˩ ] he drew water; ɔsa mɛ
[ ˩ ˥ ˦ ] he drew, viz. water, for me).
(2) in sa [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to scoop into
(part of a liquid); v. rhurhɛ [ ˩ ˥ ]
(to turn the container over so
that all the water is poured out);
tue 1 [ / ] (from vessels with a
narrow neck, like calabashes).
(3) to cast (in brass); ɔsa‿e
y-ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ] or ɔy-ɛɽ̃ɔʋ̃ɔ sa‿e
[ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he cast him in brass
(no. 3 is put in here as the cast-
ing in brass also necessitates
pouring the brass into the
moulds).
sa 2 [ ˥ ] to shoot (with gun, bow,
and cross-bow); ɔy-osisi s-uzo
[ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ˩ ] he shot an antelope with
a gun (gbe [ ˥ ] is more used);
ɔsa ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ ] he hit me (same as
ɔfi ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˦ ] which, however,
applies to shooting with a gun
only).
sa 1 [ / ] (1) to plait one’s hair (of
women); ɔsa‿et-ɛɽe [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] she
has plaited her hair: v. tue 2 [ / ].
(2) to start weaving or net-
making (i.e. to weave, or make,
the first stripes); ɔsa‿ido [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he
is weaving the first stripes;
ɔsa‿ewa [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] he is beginning a
mat. Iterat. salɔ [ ˩ ˥ ] in sal-eto
[ ˩ ˩ ˥ ] to comb one’s hair; rhi-
oyiya gũ ʋ̃ɛ n-iya sal-eto
[ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “give me a comb
in order that I may take it to
comb (my) hair!”