Page-124-L
 mosee [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] this house is very
nice. mosemose [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] is also
used, A. would accept mosemose
only; cf. mu 1 [ ˥ ].
mɔ 1 [ ˥ ] in m-eto [ ˩ ˥ ] to plait one’s
hair; ɔm-eto [ ˩ ˥ ˦ ] she plaited her
hair; cf. ɔmeto [ ˩ ˩ ˩ ].
mɔ 2 [ ˥ ] to bear fruit, of plants.
mɔmɔ [ ˩ ˥ ] (1) to lend; ɔrh-iɣo na
mɔmɔ [ ˩ / ˥ / ˩ ˩ ] he lends money;
ɔmɔmɔ ʋ̃-ĩɣo [ ˩ ˩ ˥ ˦ ˦ ] he lent me
money. (2) to borrow; imɔm-
ũkpɔ̃ ʋ-obɔ-ɽe [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ / ˩ ] I bor-
rowed a cloth from him, n-irhie
ɣari-uɣe [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] “to take (it) to
go to a dance”; v. iɣo [ ˥ ˥ ].
m-ɔtɔ̃ [ ˥ ˩ ]; cf. mu 1 [ ˥ ].
mu 1 [ ˥ ] (1) to take up; to carry;
v. tɔ̃ [ ˥ ] mu [ ˥ ]; ɔmu ihɛ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]
he is carrying a load; imu‿ɛ̃ ʋ-
obɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] I carried it in my
hand; imu‿ɛ̃ ʋoʋo [ ˩ ˥ / ˩ ˥ ] I
lifted him on my back (of babies;
iy-iyeke mu‿ɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ \ ] I carried
him on my back, of somebody
who is ill, or e.g. when fording a
river); imu‿ɛ̃ y-uhuʋ̃u [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ]
I carried it on my head. (2) to
snatch; to catch; imu‿ɛ̃ ʋ-eɽo
[ ˧ ˥ ˨ ˨ ˦ ] I caught you in your trick
(“caught him”: mu‿ɛ̃ [ ˥ ˩ ]);
imu‿ɛ̃ɽ-igbĩna [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˩ ] I snatched
(drew) him away from the fight
(the ɽ is not nasalised); cf. Yor.
mu [ ˥ ]. (3) to have an attack
of; the name of the disease as
subject; v. ɔwa [ ˥ ˥ ], okĩ [ ˥ ˩ ].
(4) to be possessed of a certain
turn of mind; the emotion being
the subject; v. exue [ ˩ ˩ ], ohã
[ ˩ ˥ ], egbe [ ˩ ˥ ]; but also v.
mu‿ohã [ ˩ ˩ ˥ ]. mu combined
with verbs: mu [ ˥ ] de [ / ] to
bring something to somebody
(v. mu [ ˥ ] re [ ˥ ]); ɔmu‿ɛ̃ de
[ ˩ ˩ / / ] he is bringing it him.