Page-113-L
k-ihũ [ ˥ ˩ ] to give a present to a
visitor, e.g. kola, or drinks;
Egh. Hist.
kinɔkinɔkinɔ [ ˦ ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ] plaited; wo-
ven, e.g. as a pattern, v. oba [ ˩ ˥ ];
used with the verb ye [ ˥ ]; cf.
ki [ / ].
kisi [ ˩ ˩ ] a descriptive adverb
accompanying the verb sã [ / ]
“to jump”; ɔsãɽ̃ɛ̃ kisi [ ˩ / ˩ ˩ ˩ ]
“he jumped hard” (occurs in a
saying).
kiʋ̃i [ ˩ ˥ ] (1) to hit, strike; kiʋ̃i‿ɛ̃
[ ˩ ˥ ˩ ] “hit him”; cry of en-
couragement to somebody who is
fighting; v. iluma [ ˩ ˩ ˩ ]; v. ɔɽɔ [ ˩ ˩ ].
kiza [ ˩ ˥ ] to be foolish, senseless;
ukiza [ ˥ ˩ \ ] are you mad? v.
bibi [ ˩ ˥ ], yɛyɛ [ ˩ ˥ ], fi [ ˥ ].
ko [ ˥ ] to fold, a pad (ukuoki [ ˥ ˥ ˩ ]);
cf. kuɔ [ / ].
ko 1 [ / ] (1) to gather, in ko‿ɛtĩ,
ku‿ɛtĩ [ ˩ ˩ ˥ ] to gather strength;
to stop doing something; to leave
off; ku-ɛtĩ, ɣɛɣiɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ \ ]
stop, don’t do it any more! i.e. a
task he was ordered to perform
before. (2) to set a fractured
bone by tying a small “bamboo”
mat with medicines on it to the
broken part; Ozo bũ‿obɔ, gi-a
mu‿ɛ̃ gi-ɔʋ̃a ʋ-uxegie n-ɔku‿ɛɽe
[ ˩ ˥ ˦ ˦ ˧ ˩ / ˥ \ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] “Ojo has
broken an arm, let us take him
to somebody at Uxegie that he
may set it”.
ko 2 [ / ] in ko‿uro [ ˩ ˥ ˩ ]; ko-ro
[ / ˩ ] to wax (of the moon); the
ipf. is expressed by the auxiliary
fɛko [ ˩ / ] only; cf. uro [ ˩ ˩ ],
hɔ‿uro [ ˩ ˥ ˩ ]; v. uki [ ˩ ˩ ], vɛwae
[ ˥ \ ].
k-od-aɽo [ ˩ \ ˩ ], k-odɔ [ ˩ \ ], k-otɔ
[ ˥ ˩ ]; cf. ke 1 [ ˥ ].
koikoi [ ˥ ˥ ] describes the sound of
beating fufu.