Page-109-R
kã [ ˥ ] fua [ ˥ ] to expel somebody
out of the Ɛguae [ ˩ ˩ ], for an
offence.
kã [ ˩ ] bare; ɣɛloʋiɛ y-otɔe kã
[ ˥ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] don’t sleep on the bare
ground! cf. kɛkã [ ˩ ˩ ].
ka [ / ], [ ˥ ] an auxillary verb in-
dicating that the subject is first
in performing the action ex-
pressed by the main verb;
ɽ̃-ɔ̃ɽ-ɔʋ̃-okao n-ɔkanwina xɛ ima
[ ˩ ˩ \ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he was the first
among us to finish the work:
lit. “he is the first man who first
worked waiting for us” (ɽ is not
nasalised); Ozo kaxiã nɛ [ ˩ ˥ / ˥ ˥ ]
Ojo is going as the first.
kada [ \ ˩ ] formula of giving
thanks to the host after a meal
(used by men); also used as a
salute to somebody who has
sneezed.
k-adesɛ [ ˩ ˥ ˩ ]; cf. ke 1 [ ˥ ].
kae 1 [ / ] in ka-unu [ ˩ ˩ ˥ ] “to purify
the mouth”: i.e. to purify one-
self after eating something that
is taboo; v. wua [ / ].
kae 2 [ / ] (1) to dress, or to
smoothen, wood (by means of a
matchet); ka‿erhã na papaapa
[ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] make this (piece of)
wood flat! (2) to cry, of a
squirrel (similarity with the
noise made by dressing wood?).
kae 3 [ / ] to dry; ika-ukpɔ̃ na
[ ˩ ˩ ˩ / ˩ ] l am drying (or, I dried)
this cloth; cf. kaka 1 [ ˩ ˥ ], ka 2 [ ˥ ].
kaɛ̃ 1 [ / ] (1) to build, e.g. a box,
door, table, etc.; mainly wooden
things; kã-ɛ̃kpɛtĩ na ma [ ˩ ˥ ˩ / ˩ ˥ ]
“build this box for me”: make
a box out of this (e.g. out of a
packing case)! (2) to nail; y-ise
kã-ɛ̃kpɛtĩ na mɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ / ˩ ˥ ] nail
this box for me! kãɛ̃ [ / ] mu
erhã‿ugbugbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] to crucify