Page-107-R
 wood is flexible and used for
constructing traps; it is also put
in crocodile’s mouths in order to
prevent them from biting, as it
is very tough. Then they are no
longer dangerous and can be
tied with ropes.
iyɔha [ ˩ ˩ ˩ ] (1) pawn; human
beings can be pawned as well as
things, the pawned person hav-
ing to serve the creditor until
the debt is paid. This service
does not reduce the amount of
the debt but only serves to
xxxxx
“quench the creditor’s anger”.
Being pawned is not tanta-
mount to slavery, as the victim
may leave the creditor if badly
treated. (2) the blossom of the
ikposa [ ˥ ˥ ˩ ] tree; it plays a role
in a children’s play: if an iyɔha
[ ˩ ˩ ˩ ] (blossom) drops from the
tree, children pick it up and
offer it to a friend; he is then
reminded by the words: imu‿
iyɔha y-uɔ-bɔ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “I have
put a pawn into your hands”,
and must pay seven palm-
kernels for it; cf. Yor. iwɔfa [ ˩ ˩ ˩ ].
iyɔyɔ [ ˩ ˩ ˩ ] (1) bushy end of things;
iyɔy-ɔka [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] tassel of corn
(maize). (2) tail; iyɔy-ɛsĩ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ]
horse-tail. (3) fringe, in iyɔy-
ɛde [ ˩ ˥ ˥ ˥ ] fringe of native crown;
cf. yɔyɔyɔ [ ˩ ˩ ˩ ].
izabɔ [ ˥ ˥ ˦ ] shoulder; cf. abɔ [ ˩ ˥ ].
izaduma [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] a drum shaped like
em-ɛdo [ ˩ ˥ ˦ ] being played when
chiefs were sent on errands by
the Ɔba, or when they went
round the country requisitioning
goods.
izagodo [ ˥ ˩ ˥ ˥ ] empty kerosene tin;
cf. Yor. jagodo [ ˩ ˧ ˧ ].
izagbɛdɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] a dance mostly
danced by the iɣele [ ˥ ˩ ˩ ] and