Page-097-L
iro 2 [ ˥ ˩ ] a shining stone said to be
spat out by vipers, pythons, and
a variety of crocodile at night
in order to attract animals by
its light; it has magical powers
to make a man rich; ir-ikpĩ
[ ˥ \ ˥ ] shining stone of a boa; v.
osumaɽe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ], arhuʋ̃otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ],
ɛxe [ ˥ ˩ ].
iru [ ˩ ˩ ] louse.
irhãɽo [ ˩ ˩ ˩ ] civilisation, lit. “un-
folding the eyes”; cf. rhã [ / ],
aɽo [ ˩ ˩ ].
Irheʋu [ ˩ ˩ ˩ ] name of (1) a river,
(2) a Bini deity (an ihɛ̃ [ ˩ \ ])
that seems to be linked with
Akɛ [ ˩ ˥ ].
irhiaɛko [ ˩ ˩ ˩ ] (1) “spoiling sto-
mach”: (slight) displeasure;
annoyance; ɣɛʋ̃ɛ‿ĩrhiaɛko da(a)
ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ] “do not have dis-
pleasure towards me”: do not
be annoyed with me, or, look at
me with ill feeling (used e.g.
by somebody who tries to re-
concile a man whom he has
annoyed) (irhiaɛko is said to be
a word that is more in use now-
adays than before.) (2) jealousy
(same as igbɔvo [ ˩ ˩ ˩ ]); cf. rhi‿a
[ ˥ / ], ɛko [ ˩ \ ].
irhioxuo [ ˩ ˩ ˩ ] “taking a woman”:
marriage (v. irhiɔha [ ˩ ˩ ˩ ]); cf.
rhie [ / ], oxuo [ ˩ ˩ ].
irhiɔha [ ˩ ˩ ˩ ] “taking a bride”:
marriage (same as irhioxuo
[ ˩ ˩ ˩ ]); cf. rhie [ / ], ɔha [ ˩ ˥ ].
irhirhã [ ˩ ˩ ˥ ] numbness; there is a
belief that if a man falls on
account of it, he will die in the
same year, or, at least, fall ill;
v. ogie [ ˩ ˩ ].
irhiso [ ˥ / ˩ ], [ ˥ ˦ ˩ ] locust. Some old
people are said to use isiso [ ˥ ˦ ˩ ]
in quick speech; cf. iso [ ˩ ˥ ].
irho [ ˩ ˩ ] cheek.