Page-080-L
 in the kitchen generally; some
chiefs have three or four people
working in the kitchen, pound-
ing fufu, cooking, etc.; cf. ibiɛ
[ ˩ ˥ ], ukoni [ ˩ ˩ ˩ ].
Ibiwe [ ˩ \ ˩ ] one of the three
societies forming the Ɔba’s
household; it was instituted by
the Ɔba Ehɛ̃gbuda [ ˩ ˥ ˥ ˩ ], and it
takes care of the Ɛriɛ [ ˩ ˥ ], the ha-
rem. Part of the members comes
from the maternal family of the
Ɔba; its senior chiefs are Osodĩ
[ ˥ ˩ ˩ ] and Inɛ [ ˥ ˥ ]. In Ibiwe [ ˩ \ ˩ ]
the iɽuɛriɛ [ ˩ ˩ ˩ ] are the youngest
age-grade; v. iw- [ ˩ ].
ibobo [ ˩ ˩ ˩ ] a thin skin, not as
strong as ikpakpa [ ˥ ˩ ˥ ]; ibob-ehɛ̃
[ ˩ ˥ ˥ ˩ ] skin of a fish (but: ikpakp-
ehɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] scales); ibob-inya [ ˩ ˥ ˩ ˥ ]
yam-peel (but ikpakp-inya [ ˥ ˩ ˥ ˦ ]
is used for yam peel with some
yam adhering to it); ɣabol-
ibob-erhã y-eʋ̃a na (bolo [ ˩ ˥ ])
[ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ / ˥ ] who peeled the bark
of the tree at this spot?
ibowa [ ˩ ˩ ˩ ] building a house (or
houses); cf. bɔ 1 [ ˥ ], owa [ ˩ ˥ ].
ibɔkpɔ [ ˥ ˩ ˩ ] tent; ibɔkp-oha [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
“bush-tent”: camp-tent; ibɔkp-
imuɛ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ] mosquito net; cf. Yor.
ibɔkpɔ [ ˧ ˩ ˩ ].
ibu [ ˥ ˩ ] a tree, Conopharyngia
pachysiphon and penduliflora;
ibu n-ɔwɛe [ ˥ ˩ \ ˩ ] “male ibiu”
(“fruit a little smaller than a
tennis ball”; watery latex); ibu
n-aʋ̃ɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] “female ibu” (fruit
“a little smaller than a foot-
ball”; milky latex). The corre-
spondence of the Latin names is
unknown. Bark and fruit (of
both?) are used for medical
purposes.
ibũ [ ˩ \ ] confession of adultery (as
made by a woman); cf. bũ 2 [ / ].