Page-070-L
 welcome in triumph (a warrior
returning from a war). gb-izɛ
[ ˥ ˩ ] to form, bake an izɛ [ ˥ ˩ ]
(“rice”) cake (round or oval
in a mould); gb-izɛ mɛ dɛ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ]
“bake a rice cake for me to
buy”; v. ma 4 [ ˥ ]. gb-obodo
[ ˥ ˩ ˩ ] to pirouette. gb-obɔ [ ˩ ˥ ]
y-ɔbɔtidi [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] to have an un-
lucky hand (in handling some-
thing). gbe [ ˥ ] odã [ ˥ ˥ ] to kick;
ɔgbe ʋ̃-odã [ ˩ ˥ ˦ ˦ ] he kicked me
(man, horse, or cow). gb-ogiɛ
[ ˩ ˥ ] to make fun; to make fun
of: ya [ ˥ ] gb-ogiɛ [ ˩ ˥ ]; v. gb-
akiyɛyɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ], gb-iba [ ˥ ˥ ]. gb-
ohio [ ˩ ˥ ] to bore a hole. gb-okĩ
[ ˥ ˩ ] to perform okĩ [ ˥ ˩ ]; also:
fi‿okĩ [ ˥ ˥ ˩ ]. gb-oɽoɣo [ ˥ ˩ ˩ ] to
spread mud on a timber-track.
gb-osiko [ ˩ ˩ ˥ ] to notch timber.
gb-otɔ [ ˥ ˩ ] “down”, lit. “hit
ground” is used as second part
of verbal combinations, e.g. in
erhã ni de gb-otɔ [ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ] that
tree fell down; iɽ̃ã fi‿erhã gb-otɔ
[ ˥ ˩ ˥ ˥ ˦ ˧ ˩ ] they cut trees down.
gb-oxoxo [ ˩ / ˩ ] giɛ [ ˥ ] to burst
with laughter: lit. “to hit with
one’s knuckles (and) laugh”.
gb-ɔfɔ [ ˩ ˥ ] to become wet; to be
wet; ukpɔ̃ ʋ̃ɛ na gb-ɔfɔ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ]
“this, my cloth, is (has become)
wet”. gb-ɔkãn-abe [ ˩ ˩ \ ˩ ] to
have a serious quarrel with some-
body (idiomatic). gb-ɔrho [ ˥ ˩ ] to
be muddy. gb-ɔvo [ ˩ ˥ ] to be
jealous; ɔgb-ɔvo ʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] she is
jealous of me. gbe [ ˥ ] ɔvo [ ˩ ˥ ]
to make somebody jealous; eʋ̃i
n-uɽu nɛ gbe ʋ̃-ɔ̃vo [ ˩ ˩ ˥ ˥ (4-1) ˩ ˩ ˥ ]
what you have done for her
makes me jealous. gb-ubi [ ˥ ˩ ]
to slap; ɔgb-ubi y-ɔʋ̃-ãɽo [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ]
he slapped my face. gb-ubi [ ˩ ˥ ]
to make holes for yam-sticks