Page-063-R
 elephant; used with the verb
ye [ ˥ ]; cf. gidigbii [ ˩ ˩ ˩ ], gadagbaa
[ ˦ ˦ ˦ ].
gie [ ˥ ] (1) to send; gie [ ˥ ] uhuʋ̃u
[ ˩ ˥ ˩ ] to send on an errand; ɔgi-
ɛɽ-uhuʋ̃u gi-erha‿e [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ] he
sent him on an errand to his
father. (2) also used as second
verb of a combination in order
to indicate a direction towards
something or somebody (v.
above). (3) to attack, of diseases,
the object being the particular
spot that is affected (possibly,
this item does not belong to
gie [ ˥ ]).
gie 1 [ / ] to compare; ɣɛya‿e gie
ʋ̃ɛ [ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ] “don’t take him
compare (with) me”: don’t
compare him with me! gie [ / ]
ma [ / ] to show something that
cannot be taken in one’s hand,
or that is at a distance, to some-
body; ɔgi-ugb-ɛɽemaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ˩ ˥ ]
he showed me his farm (ma is
long). gi-odɛ dã [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] ma [ / ]
“to show a bad way”: to lead
astray (also in a metaphorical
sense); ɔgi-odɛ dã ma ʋ̃ɛ ʋ-inɔ-ɽ-
ibude [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˩ ˩ ] he led me
astray when I had asked his
advice; v. bibi [ ˩ ˥ ], ya [ ˥ ] dido
[ ˩ ˥ ], gu [ ˥ ] dido [ ˩ ˥ ].
gie 2 [ / ] to spit, in gi-asɛ̃ [ ˩ ˥ ˩ ].
gi-exwae [ ˩ ˥ ˩ ] y-ɔ [ \ ] to spit on
a charm after pronouncing a
prophecy or curse, in order to
confirm the words spoken, v.
Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] songs 7. gie [ / ]
always seems to imply deliberate
spitting; v. tu‿asɛ̃ [ ˥ ˥ ˩ ].
giɛ [ ˥ ] to laugh; ɔgiɛ y-ɛʋ̃ɛ ʋ̃ɛ
[ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] he is laughing at my
words; ɔgb-oxoxo giɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he is
bursting with laughter; cf. ogiɛ
[ ˩ ˥ ].