Page-044-R
 thing. eʋ̃i n-abaku ɽu [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
“things which have been done
by mistake”: mistake. eʋ̃i n-ale
[ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “things that are cooked”:
cooking (ileʋ̃i [ ˩ ˩ ˩ ] is not pos-
sible). eʋ̃i n-amɔmɔɛ [ ˩ ˩ ˥ ˩ \ ]
“things that have been lent”:
loan (also eʋ-amɔmɔɛ [ ˩ ˥ ˩ \ ])+.
eʋ̃i n-exwa [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “the great
things”: (a) the burial of an
Ɔba; (b) witches; idiom.: eʋ̃i ʋ̃ɛ
[ ˩ ˩ ˥ ] “my child” (wife, servant).
Followed by genitives: eʋ̃i‿ehɔ
[ ˩ ˥ ˥ ˦ ] ear-rings; more used than
oɽok-ehɔ [ ˩ ˩ ˥ ˦ ]; eʋ̃i‿exue [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]
“things of shame”: disgrace;
v. ɽu [ ˥ ]; eʋ̃-ĩgbĩna [ ˩ \ ˩ ˩ ]
weapon, lit. “thing of fight”;
eʋ̃-ĩri [ ˩ ˥ ˦ ] “thing of rope”: an
animal given to a man to be
taken care of; or possibly simply
“domestic animal”; eʋ̃i‿okɔ
[ ˩ ˥ ˥ ˩ ] seed; (okɔ [ ˥ ˩ ] is not used
alone); eʋ̃i‿orhɔ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] harvest;
eʋ̃i ɽ-ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] “thing of Euro-
peans” (?): plate (ɽ is not nasa-
lized); eʋ̃i‿ũgaʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˥ (4-1) ˩ ] “things
of service”: bride-wealth;
“dowry”; eʋ̃i‿ũwawa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ]
palm-oil chop (v. ɔpɛxɛrhɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]).
In the following cases, the con-
struction seems to be a short
relative sentence without the
particle n-: eʋ̃i fi [ ˩ ˩ ˥ ] “thing
that attacks”: small-pox; eʋ̃i
gb-eni [ ˩ ˥ ˥ ˦ ], “thing that has
killed elephant”: toothache (not
when cutting teeth); eʋ̃i r-akɔ̃
[ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “thing that is in the
tooth”: toothache (with children
when cutting teeth); eʋ̃i r-aɽo
[ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “thing that is in the eye”:
yellow fever (?; also eʋ-ir-aɽo?);
eʋ̃i r-ɔb-ɛʋo [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ] “things that
are in the Ɔba’s country”: an
age-group consisting of the boys