Page-040-L
 em-uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] palm-husk ashes;
when burning they are called
uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ].
erhe 2 [ ˩ ˩ ] a copper stool sent by
the Portuguese, v. L.R. p. 112
(on p. 111 there is a brass copy
of it, made by the Ɔba Eɽesɔnyɛ
[ ˥ ˥ ˩ ˩ ]).
erhɛ̃ [ ˩ ˩ ] fire; kok-erhɛ̃ ni mɛ
[ ˩ ˩ / ˦ ˧ ] build up (lit. “collect,
join”, viz. the firewood) that
fire for me. erhɛ̃baʋogo [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ]
“fire is flaming on an old farm”; a
shrub, Enantia affinis; the wood
is yellow inside, a feature which
probably explains the tree being
called “fire” (but it is not clear
why “on an old farm”); wood
is used for building purposes.
erhɛrhɛ [ ˩ ˥ ˥ ] a plant similar to
ikpogi [ ˩ \ ˩ ] with small fruit con-
taining seeds; it is said to taste
very pleasant when fried, and
to cause indigestion when eaten
much.
erhɔ̃ [ ˥ ˥ ] craw-craw; erh-ãbɛ [ ˥ ˥ ˥ ]
“craw-craw of razor”: barber’s
rash.
erhuã [ ˩ ˥ ] tying one’s cloth;
cf. rhuã [ / ].
erhũmohi [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] the Dark-heeled
Cuckoo, or, Senegal Coucal.
erhuɽu [ ˩ ˥ ˥ ] a kind of yam, red
and white; fruit a little bitter;
is eaten a good deal by the
Yoruba people; a medicine is
obtained from it ensuring quick
conception; v. ema 2 [ ˩ ˩ ].
erhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ] (1) prayer, Christian
and pagan. (2) blessing; v.
isɛ [ ˩ ˥ ].
erhuʋ̃uriaria [ ˩ ˩ ˩ ˥ (4-1) ] butterfly; v.
oʋi [ ˩ ˥ ].
eɽe [ ˥ ˩ ] a white bean (not from a
shrub, like ikpexie [ ˩ ˩ ˩ ]) of
which the Yorubas make eka