Page-020-R
 ukela‿(o)wa [ ˩ ˥ / ˦ ˧ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] shake
that sand off before you enter
the house! ɽueɣ-erhã na n-ɔm-
ɔ̃ɽ̃ɛ̃ bɔʋ̃ɛ kua [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ / ˩ ˩ / ] shake
this tree (so) that its fruit is
shaken off! bɔʋ̃-egbe [ ˩ ˩ ˥ ] to
brush and slap oneself with the
hand, if covered with dirt, as
after a walk in the bush, or in
order to remove insects; v. udiã
[ ˩ ˥ ].
bũ [ ˥ ] to be plentiful, numerous;
eʋ̃i na bũ gbe [ ˩ / ˩ ˥ ˦ ] “these
things are numerous”: many of
these things are there; iɽ̃ã bũ
[ ˥ ˩ ˥ ] they are numerous; bũ [ ˥ ]
gbe [ ˥ ] means also “to suffice”.
bu 1 [ / ] (1) to meet; bu ʋ̃ɛ ɣade
[ ˩ ˥ ˦ / ] “meet me coming”: come
and meet me! ibu‿ɛɽe xiã [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ]
“I am meeting him going”: I am
going to meet him. (2) to be
equal in quantity, e.g. two heaps
of grains when being compared
by people when trading. bu [ / ]
y-ɔ [ \ ] to pay a sum of money
towards something; iy-isil-isɛ̃
bu y-osa n-iʋ̃ɔ̃-ɽe (ʋ̃ɛ [ / ])
[ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ \ ] “I took five shillings
paid towards the debt I owe
him” (ɽ is not nasalised).
bu 2 [ / ] to decide; bu ɛdɛ [ ˩ ˩ ˥ ] to
fix a date, to make an appoint-
ment for something; ɔbu ɛdɛ mɛ
[ ˩ ˥ ˥ (4-1) ˥ ] “he promised me a time”:
he gave me a date, i.e. when he
would come. ibu‿ɛdɛ nɛ n-ɔɣaya
re [ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ˦ ˦ ] I fixed a date for him
when he should come, lit. “which
he should take to come”;
ibu‿ɛdɛ nɛ n-iɣaya s-eʋa (sɛ [ ˥ ])
[ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ \ ] I notified him when
I should arrive there. bu ɛʋo
[ ˩ ˥ ˩ ] to found a settlement; ɣa
bu ɛʋo na [ ˥ ˩ ˥ / ˥ ] who founded
this “town”? bu ohiɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ ] to