Page-014-L
avã [ ˩ ˥ ] (1) thunder and lightning;
avã n-uxuʋ̃u [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] thunder and
lightning (lit. “of above”); avã
de y-erhã na [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ] lightning
struck this tree. (2) thunder-
bolt.
avã [ ˩ ˩ ] daytime; ɣade avã n-ɛɽɛ
[ ˥ / ˩ ˩ \ ˩ ] come in the course of
the day!
avam(u) [ ˩ \ ] or [ ˩ \ ˩ ] an animal
of the bat family (the biggest
one); it climbs up trees, clasping
their trunks; supposed to visit
201 trees during every night;
cf. Yor. awamɔ̃ [ ˩ ˩ / ] (?).
aviɛ̃ [ ˩ ˥ ] clitoris.
aʋaʋegbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] necessity, want;
cf. ʋa [ / ], ʋe [ ˩ ], egbe [ ˩ ˥ ].
aʋe [ ˥ ˥ ] (aʋa) a particle: (1) pre-
ceding the demonstrative pro-
nouns when used as nouns: aʋe
na [ ˥ ˥ ˩ ] these people; aʋe ni
[ ˥ ˥ / ] those people. (2) oc-
casionally preceding nouns in
the plural, probably conveying
a demonstrative idea: aʋ-ixuo ni
hia [ ˥ ˥ / / ˦ ] all those women;
aʋ-etɛ̃ ʋ̃ɛ ir-owa [ ˥ ˥ ˦ ˦ ˦ ˦ (3-1) ] my
brothers ane not at home.
(3) preceding an interrogative
-a, thereby adding a demon-
strative and nominal meaning:
aʋ-a nɔ [ ˥ \ ˥ ], aʋ-aani xĩ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
who are those? v. iho [ ˩ ˩ ].
aʋeto [ ˩ ˩ ˩ ] “hair-puller”: a kind
of burr that sticks to one’s
clothes and hairs on the legs;
cf. ʋɔ [ ˥ ], eto [ ˩ ˥ ].
aʋiɛɽɛ [ ˩ ˩ ˩ ] coward; probably
also lazy person; cf. ʋiɛ [ / ].
aʋiogbɛ [ ˩ ˩ ˩ ] an otu [ ˩ ˩ ] at the
Ɛguae [ ˩ ˩ ]; they announce the
Ɔba’s orders in the town, ringing
bells (ɛgogo [ ˥ ˥ ˥ ]).
aʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ] (1) female, woman, e.g.
in ɔm-aʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] “female child”: