Page-003-L

agã [ ˩ ˩ ] barren woman; cf. Yor.
    agã [ ˩ ˩ ].
    
agadaga [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] a bandy-legged
    person.
    
agalezi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ] young lizard (idio-
    matic).
    
agaʋ̃isoso [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] whitlow; said to
    be brought about by isue [ ˥ \ ].
    
agiɛ̃ [ ˩ ˥ ] corrosive acid; an old
    medicine to cure leprosy; a
    curse: agĩ-ɔ̃giɛ̃ ɽ̃uɛ̃ mudia
    [ ˩ ˥ ˥ ˩ / ˩ \ ] may acid burn you
    standing! (i.e. alive; used by big
    chiefs); cf. giɛ̃ [ / ].
    
agiɛɣɛ [ ˩ ˥ ˩ ] small change; oko,
    agiɛɣɛ gu-ɛ ɽa, imami-en-ɔfĩ-
    dɔla na [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˥ ˥ / ˩ ˥ ]
    “friend, have you any small
    change, there is (I have) nobody
    who (can) change (fiã [ ˥ ]) a
    florin for me”.
    
agobɔ [ ˩ ˥ ˩ ] left hand, left side,
    mostly used with the latter
    meaning.
    
agukisiʋ̃iogie [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ] “the star
    claiming rule from (with) the
    moon”: a very bright star, pro
    bably the morning or evening
    star; cf. gu [ ˥ ], uki [ ˩ ˩ ], siʋ̃i
    [ ˩ ˥ ], ogie [ ˩ ˩ ].
    
agwɛ [ ˩ ˩ ] a fast kept at the
    Ɛguae [ ˩ ˩ ] and by some big
    chiefs outside it: the participants
    must not eat new yam for seven
    days; on the seventh day nobody
    is allowed to see the Ɔba, and
    gun-firing as well as drumming
    is forbidden. After the seventh
    day the new yam feast is held.
    Before the fast begins, each of
    the participants (apparently men
    only) has to obtain a badge in
    cross-form (uma n-agwɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ])
    from the priest of Osa [ ˩ ˩ ]; this
    is worn round the neck, but
    “big” chiefs tie it to the edge of