Page-002-R
adɛ̃ [ ˥ ˥ ] a pointed stick for picking
fruit off trees.
adɛ [ ˥ ˩ ] buyer; cf. dɛ [ ˥ ].
adɛ̃ [ ˩ ˩ ] placenta.
adiyɛ [ ˥ ˩ ˥ ] fowl; a Yoruba word
more used than ɔxɔxɔ [ ˩ ˥ ˩ ] at
present; cf. Yor. adiɛ [ ˧ ˩ ˧ ].
adowɛ [ ˩ \ ˩ ] a man who walks on
tip-toe on account of sore feet.
Adɔlɔ [ ˥ ˩ ˥ ] name of an Ɔba, father
of Ɔba Ovɔ̃ɽ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; his altar
is shown on L.R. fig. 84.
adɔlɔbiɛ [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] rebirth, being born
again (Akugbe); cf. dɔlɔ [ ˩ ˥ ], biɛ
[ ˥ ].
adɔlɔkɔ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ] sword; sabre; cf. Jekri
udɔlɔkɔ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ].
afiã [ ˩ ˥ ] (1) chisel; ɣɛgi-afiã fiã
ʋ̃-obɔ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] don’t let the chisel
cut my hand! (2) an insect
affecting the yam-creepers; cf.
fiã [ ˥ ].
afiãgbe [ ˩ ˥ ˦ ] (Christian) blessing
(Akugbe); cf. fiã [ ˥ ].
afiala [ ˩ \ ˩ ] flag.
afiãma [ ˩ ˩ ˩ ] pulse; afiãma fiã ʋ̃ɛ
teitei [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˦ ] my heart is
beating (with fear); cf. fiã [ ˥ ].
afiãnɔʋ̃a [ ˥ ˥ ˥ ˩ ] imitation coral
beads; original meaning is “one
does not cut for somebody”,
but the reason for this name is
not clear.
afĩerhã [ ˩ ˩ ˩ ] “wood-cutting”:
headache.
aforhɔ [ ˩ ˥ ˩ ] a game in which some-
thing, preferably something ed-
ible, is thrown on the ground,
whereupon everybody tries to
seize as much of it as he can.
afɔ [ ˩ ˥ ] a purification medicine
and soup said to be composed
of 43 different herbs; cf. fɔ [ / ];
v. ebe [ ˩ ˥ ].
aga [ ˥ ˥ ] a chair (with rest); ag-ikã
[ ˥ ˥ ˩ ] cane-chair; cf. Yor. aga [ ˩ ˧ ].