Page-232-R

*zigala 2 [ ˩ ˥ ˥ ] to try hard; to

inline

*    strive, same as hia 2 [ / ]; occurs

inline

*    in a certain song; cf. ziga [ ˩ ˥ ].

inline

*ziɣaɽakpaziɣaɽakpa [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ] de-

inline

*    scribes the walk of a man

inline

*    suffering from rheumatism, lum-

inline

*    bago, or any complaint con-

inline

*    cerning the hips, i.e. a sort of

inline

*    walk with the legs a little apart

inline

*    and a careful movement of the

inline

*    hips; used with the verb xiã [ ˥ ].

inline

*zixirhi [ ˩ ˩ ˩ ] to be firm, solid; e.g.

inline

*    of trees.

inline

* 1 [ / ] (1) to germinate; to

inline

*    shoot up; eʋ̃i‿okɔ na zɔɽ-ɛsɛse

inline

*    [ ˩ ˥ ˥ / ˩ / ˩ ˥ ˦ ] this seed has come

inline

*    up well. (2) to pick out, with

inline

*    a pointed instrument, or with

inline

*    the finger-nail (also [ / ] fua

inline

*    [ ˥ ]); zɔ‿akɔ̃ [ ˩ ˥ ˩ ] to pick one’s

inline

*    teeth, with a pin, or the quill of

inline

*    a broom. Iterat. zɔlɔ [ ˩ ˥ ] kua

inline

*    [ ˥ ] to pull or pick many things

inline

*    out of a heap, or out of a mass

inline

*    of things which are pasted to-

inline

*    gether, by means of something

inline

*    pointed, e.g. one’s finger-nail;

inline

*    but v. yuo [ / ] “to get hold

inline

*    of part of a plant and pull

inline

*    it out”; zɔl-en-ɔgbɛhũ kua

inline

*    ʋ-ɔka ni [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˦ ˩ ˥ / ˦ ] pick the

inline

*    useless (scil. ears, or grains)

inline

*    ones out of that corn! (fua

inline

*    cannot be used with zɔlɔ.)

inline

* 2 [ / ] in zɔ‿ese (or zɛ‿ese)

inline

*    [ ˩ ˥ ˩ ] to perform as sacrifice

inline

*    ordered by an oracle or any

inline

*    prediction in order to “pacify”

inline

*    for some offence, especially

inline

*    adultery (by the husband of the

inline

*    guilty wife); ese n-azɔ [ ˩ ˩ ˩ / ]

inline

*    performing the “pacification

inline

*    sacrifice”. The powers to be

inline

*    pacified are Erha [ ˥ ˥ ], Osũ [ ˩ ˥ ]

inline

*    and Ogũ [ ˩ ˥ ]; but Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]

inline

*    priests pacify their wives’ adul-

inline