Page-232-L
*zɛbi [ ˩ ˥ ] to be guilty; ɔzɛbi [ ˩ ˥ ˦ ]
* he is guilty; cf. Yor. jɛbi [ ˩ ˧ ].
*zɛɛ [ ˦ ] (1) exactly; eriɔ ye zɛɛ
* [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] it is exactly so. (2) quietly;
* intensifies sɛ [ ˥ ] ɽae [ / ] “to
* leave alone”; s-ɔ(e) ɽae zɛɛ ʋ-en-
* iɣe ɽuɛ na [ \ / ˦ ˧ ˩ ˩ / ˩ ] lit. “leave
* him alone as I am looking at
* you now”, i.e. something like:
* can’t you see that I am angry?
* leave him alone! cf. zɛ ʋe [ ˥ ˦ ].
*zɛɣɛzɛɣɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] loose; shaking, e.g.
* of a tooth, or rafters in the roof-
* construction of a house; used
* with the verb ɽu [ ˥ ]; ɔɽu zɛɣɛzɛɣɛ
* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ] it shakes.
*zɛzɛzɛ [ ˩ ˩ ˩ ] trembling; violent,
* esp. with fear; stronger than
* that described by hiɣahiɣa
* [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]; zɛzɛzɛ is mostly used
* with the verb gwɔ [ ˥ ].
*zĩ [ / ] to bear; to endure; also
* zĩ‿egbe [ ˩ ˩ ˥ ]; ɔzĩ‿egb-ɛɽe [ ˩ ˥ ˥ / ˩ ]
* he endured it.
*ziɛ̃ [ / ] (1) to get hold of some-
* thing to which one is not en-
* titled, but with the intention
* of using it exclusively (“by
* force”). (2) to stamp the
* ground, or to beat the soil
* with a stick round a pole newly
* rammed-in in order to fix it. zĩ-
* ãɽo [ ˩ ˥ ˩ ] yi [ ˥ ] to look carefully
* at (something); to scrutinize.
*ziɛ̃ziɛ̃ [ ˩ ˥ ] to force into; ɔziɛ̃zĩ-
* ũkpɔ̃ y-uwɛɽe [ ˩ ˩ ˩ ˩ / ˥ / ˩ ] he is
* forcing the cloth into it (e.g.
* a box); cf. ziɛ̃ [ / ].
*ziga [ ˩ ˥ ] to try; v. hia 2 [ / ]; ɔziga
* ɽu‿ɛe [ ˩ ˩ ˥ ˦ (4-1) ] he tried to do it;
* cf. zigala 2 [ ˩ ˥ ˥ ].
*zigala 1 [ ˩ ˥ ˥ ] to fly, of butterflies;
* very idiomatic, used only by old
* people (the existence of this
* word was doubted by A.); cf.
* ziga [ ˩ ˥ ].