Page-208-R
*unyɛɣɛ̃ 2 [ ˥ ˩ ˥ ] a kind of rat,
* brown, with two white stripes
* on its back, running from head
* to tail.
*unyiʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] custom; manners; u-
* nyiʋ̃-ɛ̃ʋo na ma ke fo [ ˩ ˥ ˦ / / ˥ / / ‿ ˩ ]
* “the custom of this country
* does not suit (finish)”: is not
* perfect, wants improving; u-
* nyiʋ̃-ɔ̃ɽ̃ɛ̃ ke gbe [ ˩ ˥ / ˩ / ˦ ] “his
* manners are very suitable”: he
* has good manners; ɛʋ̃ɔ‿unyiʋ̃ɛ
* [ / ˩ ˩ \ ˩ ] he has no manners; cf.
* nyi [ / ].
*unyuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ] dry season; cf.
* nyuʋ̃u [ ˩ ˥ ].
*uraʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] joining in a song;
* uraʋ̃-ĩhuã [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “taking-up
* song”: chorus.
*urɛbo [ ˩ ˩ ˩ ] a tribal mark on the
* forehead worn by women, mostly
* found at Oke [ ˩ ˩ ] and Urho n-
* igbe [ ˩ ˩ \ ˩ ]; cf. ur-ɛɣele [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] (?).
*ur-ɛɣele [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] a beauty-mark for
* women consisting of dots on the
* breast, produced by a knife;
* originally a Jekri custom; lit.
* “able to hold (rɔ [ / ]) a full-
* grown man (ɛɣele [ ˥ ˩ ˩ ])”+; cf.
* urɛbo [ ˩ ˩ ˩ ] (?).
*uri [ ˩ ˩ ] residue of water in the
* mould where palm kernels have
* been “mashed”; left when the
* palm-oil which is floating above
* has been taken off.
*uria [ ˥ ˩ ] a seed similar to that of
* ixiʋ̃i [ ˥ ˥ ˩ ]; it lathers well and is,
* therefore, used as an ingredient
* in native soap (eʋ-axuɛ [ ˩ / / ]);
* it is also used alone as soap (by
* poor people, called eʋ-axu-oʋi‿
* ogue [ ˩ / ˦ ˦ ˧ ˧ (2-1) ] “poor man’s
* soap”), but no longer nowadays,
* when mostly em-uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] and
* udɛ̃ [ ˥ ˥ ] are used.
*uria [ ˥ (4-1) ] far away; cf. re [ / ].