Page-175-R
*riaria 1 [ ˩ ˥ ] to grow (of a plantain
* fruit).
*riaria 2 [ ˩ ˥ ] to go around, mostly
* with hope of sharing food.
*rie [ / ] (1) to go away; ɔrie [ ˩ / ]
* (a) he is going away; (b) he is
* gone. (2) to go; the place where
* the subject is going to follows
* the verb; only used in the ipf.,
* v. yo 1 [ ˥ ], e.g. ɔri-ɛdo [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]
* he is going to Benin. Idiom.:
* ɔri-ɛʋo n-a‿iwua [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ / ‿ ˩ ] “he
* is going to a country which is
* not taboo”, i.e. where everybody
* must go; where to go is not for-
* bidden to anybody: he is dead;
* said of a “big” man; a respect-
* ful term. ri-eria [ ˩ ˩ ˥ ] to go
* grazing. ri-ɛɽ̃iʋ̃i [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] “to go
* to ɛɽ̃iʋ̃i”: to die; v. yo 1 [ ˥ ],
* xiã [ ˥ ].
*rieriɛ [ ˩ ˥ ] to turn something over
* the fire; e.g. to turn a yam or
* plantain with the hand over a
* small fire in order to roast it;
* ya rier-inya ni mɛ n-ɔɣɛgiɛ̃
* [ / ˩ ˩ ˥ ˦ ˧ ˨ (2-1) / ] go and turn that
* yam for me (so) that it does not
* burn! cf. weriɛ [ ˩ ˥ ].
*riɛ [ ˥ ] to become, be smooth;
* ɔriɛ [ ˩ ˥ ] it is getting smooth;
* ɔriɛe [ ˩ \ ] it is smooth; cf.
* riɛ [ / ].
*riɛ [ / ] to smooth; ɔriɛ‿erhã [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]
* he is smoothing a plank; ɔri-ɔɽe
* [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] he is smoothing it; cf.
* riɛ [ ˥ ].
*riɛriɛ [ ˩ ˩ ] lukewarm (of water);
* ɔfu re riɛriɛ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ] it is luke-
* warm; v. rhiɔɔ̃ [ ˦ ].
*riɛriɛriɛ [ ˩ ˩ ˩ ] yellow (not of fire);
* used after the verb ba [ / ]; v.
* ɽuɛɽuɛɽuɛ [ ˩ ˩ ˩ ].
*r-iri [ ˩ ˥ ]; cf. ri 2 [ ˥ ].
*ro [ / ] to be durable, of any
* breakable thing, e.g. a pot.