Page-139-R
*  to make people fall asleep when
* the owner of the charm is about
* to commit a theft, to render
* motor-cars immovable (said to
* be practised by Yoruba drivers
* with an agadagodo [ ˩ ˥ ˥ ˧ ˧ ], the
* Yoruba equivalent of oɣodĩ).
*Oɣodua [ ˥ ˩ \ ] a praise-name of
* Osa; used as translation of the
* Christian “Almighty” (Akugbe)
* Of Yoruba origin? cf. Ododua
* [ ˥ / \ ].
*oɣoɣo [ ˩ ˩ ˩ ] yam-beetle; v. ekpa-
* kaɽa [ ˩ ˥ ˥ ˥ ].
*oɣohɛ̃ [ ˥ ˥ ˩ ] a tree, Musanga
* xxxxx
* smithii.
*oɣohɔ̃ [ ˥ ˩ ˥ ] the Vulturine Fish-
* Eagle; its white feathers are
* used in ceremonial dress.
*oɣoi [ ˩ ˩ ] a position in the ogwɛga
* [ ˩ \ ˩ ]-divination (c.o.o.c.); of
* Yor. origin?
*oɣoɽoko [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] hopping on one
* foot as practised by boys when
* playing; used also in a mas-
* querade (Ɔvia [ ˩ ˥ ]) dance.
*oɣoye [ ˥ ˩ ˩ ] a crooked tree put in
* front of gods’ shrines; is con-
* sidered to be a porter (cripple,
* uke [ ˩ ˩ ]) to the shrine; it is
* called oɣoye n-ɛgua-ɛbɔ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ],
* “crippled wood of the god’s
* ɛguae [ ˩ ˩ ]”. Since it has the
* power to obstruct prayers it is
* given a slice of kola before a
* prayer, and a share of a sacrifice.
* The F.D. list classes it as a
* separate species: Parinarium
* glabrum, but this may refer to
* xxxxx
* one particular oɣoye only, it
* being taken to be the Bini name
* for a tree species.
*oɣuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ] prisoner of war.
*oha [ ˩ ˥ ] bush; oh-igɛdu [ ˩ ˥ ˥ ˥ ]
* timber concession; oh-ɔka [ ˩ ˥ ˩ ]
* maize field.