Page-139-L
*ogboi [ ˩ ˩ ] (1) an ignorant man;
* ogboi nɔ ʋ-en-ɛzɔ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ] he is
* ignorant in the lawsuit. (2)
* somebody who is uninitiated
* into the mysteries of a cult.
*oɣaba [ ˩ ˩ ˩ ] a tree, Macrolabium
* macrophyllum; the wood is used
* as firewood, the bark (or the
* juice) as a “medicine” to throw
* intended evil back on the ori-
* ginator.
*oɣae [ ˩ \ ] (1) share, (2) in a
* specialized sense: share of any-
* thing divided given to the
* divider as payment for his work;
* oɣae d-ɔʋ̃ad-ɔɣɔ‿ɔna xĩ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
* this is everyone’s share; cf.
* ɣae [ / ].
*Oɣeɣe 1 [ ˥ / ˩ ] name of a Bini
* village, seat of an Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ]
* shrine.
*oɣeɣe 2 [ ˥ / ˩ ] (1) fruit of the
* oxixã [ ˥ ˥ ˩ ] tree, Spondias mon-
* bin (?). (2) the tree itself.
*oɣɛɛ [ ˩ ˩ ] prostitution; cf. ɣɛ [ / ].
*oɣɛɛ̃ [ ˩ ˩ ] flock (of pigs, sheep).
*oɣiã [ ˥ ˩ ] (1) enemy. (2) euphem-
* ism for “myself” “you”, or
* “he”, when saying unpleasant
* things. oɣiã ʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˥ ]: iw-oɣiã ʋ̃ɛ
* tede [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “I say (that) my
* enemy (I) nearly fell”. oɣi-ã
* [ ˥ ˩ / ]: oɣi-ã‿ima [ ˥ ˩ / ˥ / ‿ ˩ ] you
* are not good (when speaking to
* a man of equal rank; uma [ / / ‿ ˩ ]
* would be impolite); ihɔ̃-ɣ-aw-
* amu‿oɣi-ã n-odɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ] I
* heard it said that you were
* arrested yesterday; v. oya [ ˩ ˩ ],
* ɛrɛe [ ˩ \ ].
*oɣo [ ˩ \ ] ram.
*oɣodã [ ˩ ˩ ˩ ] ingratitude.
*oɣodĩ [ ˩ / ˥ ] a “holding-up” charm
* consisting of the real charm
* pressed down under an abã [ ˥ ˩ ];
* it is used to hold up law-suits,