Page-061-R
*  “he has taken it finished”: he
* has taken it all; cf. ufoʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ].
*fɔ [ ˥ ] to perspire; used with the sub-
* ject ɔfɔ “perspiration”; ɔfɔ fɔ ʋ̃ɛ
* [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] I am streaming with per-
* spiration; cf. ɔfɔ [ ˩ ˥ ], fɔ [ / ].
*fɔ [ / ] to splash a liquid “medi-
* cine” on plants in order to make
* them yield plentifully. This
* liquid, called ɛbo n-ayafɔ‿inya
* [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ], i.e. “medicine to be
* splashed on yam”, is obtained
* from the tree osuɔ̃bɔ̃ [ ˩ ˥ / ]; cf.
* afɔ [ ˩ ˥ ] (which is also splashed
* on the body or the house for the
* purpose of purification).
*f-ɔrhiɔ̃ [ ˩ ˥ ]; cf. fe [ ˥ ].
*fu [ ˥ ] in fu [ ˥ ] re [ ˥ ] to become,
* be, cool; fu [ ˥ ] egbe [ ˩ ˥ ] to be
* peaceful, comfortable for some-
* body; eʋ̃a na (or, aga na [ ˥ ˥ ˩ ]
* “this chair”) fu ʋ̃-egbe [ ˩ / ˩ ˥ ˩ ˥ ]
* “this place is comfortable (i.e.
* peaceful, without worry) for
* me”. fu‿ɛko [ ˩ ˩ \ ], only in the
* pf. (fu‿ɛko [ ˥ ˥ (4-1) ]): to be of peace-
* ful disposition.
*fũ [ ˥ ] kugbe [ ˥ ˥ ] to mix; ɔfũ‿ofigbɔ̃
* ʋ-igaɽi ku gbe [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] he mixed
* palm-oil with gari.
*fu 1 [ / ] in fu [ / ] re [ ˥ ] to cool;
* ɔfu‿amɛ na re [ ˩ ˥ ˥ / ˩ ˥ ] he cooled
* this water.
*fu 2 [ / ] to snatch; to grab;
* ibiɛka ni, wafu ɛʋɛe n-ɔr-eʋa viɔ
* [ ˩ / ˥ / ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ (4-1) / ] “(you) children
* there, snatch the kolas there and
* take them!” fu ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ] to
* stammer, or, more exactly to
* begin one word before finishing
* the other (v. b-ɛʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ]).
*fua 1 [ ˥ ] second part of verbal
* combinations implying that the
* object is thrown away (but for
* liquids and grains, v. kua [ ˥ ]);
* v. mu [ ˥ ], fiã [ ˥ ], fã [ ˥ ].