Page-037-L
*emasini [ ˩ ˩ ˥ ˩ ] machine, e.g. ema-
* sini n-aya dɔl-ukpɔ̃ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ]
* “machine for repairing clothes”:
* sewing-machine.
*ematɔ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] iron; cf. ɔtɔ̃ [ ˩ ˩ ] (?);
* v. ogũ [ ˩ ˥ ].
*emɛ [ ˩ \ ] monkey; v. atugiɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ ],
* alazi [ ˥ ˥ ˦ ], axarho [ ˩ ˥ ˩ ], ɛxoxo
* [ ˥ ˩ ˩ ], ogĩ [ ˩ ˥ ], ɔsa [ ˩ ˩ ], uhiɽi
* [ ˥ \ ˩ ].
*emɛhɛ [ ˥ ˥ ˩ ] (1) bands, or crowds,
* of women acclaiming the Ɔba
* when he is marching through
* the town during the ugie [ ˩ ˩ ]
* called isiokuo [ ˩ \ ˩ ]; they ex-
* claim iyare! [ ˩ ˥ ˩ ] “safe arrival”,
* or “welcome home”. (2) emɛhɛ
* n-uɽubi [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ] carriers of the
* Ɔba; they must never be seen by
* the Ɔba without a load on their
* heads, therefore, when he is
* near, they either put the nearest
* thing on their heads, or, they
* lean their heads against a house-
* wall, as if about to lift the
* house, asking help of passers-by:
* mu mɛ [ ˩ ˥ ] “lift it for me”
* (Uɽubi [ ˩ ˩ ˩ ] is a quarter of
* Uselu [ ˩ ˩ ˥ ], near Benin City);
* cf. mu [ ˥ ] (?), ihɛ [ ˩ ˥ ] (?).
*emiaʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ˩ ] illness; complaint;
* may be made specific by a noun
* indicating a part of the body,
* e.g. in emiaʋ̃-obɔ lɔɣɔ ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
* lit. “an illness of the hand is
* paining me”; a special disease
* is emiaʋ̃-ũhobo [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ] lit. “Sobo-
* disease”: probably ascites; v.
* uhuʋ̃ova [ ˩ ˥ ˥ ˩ ].
*emilɛ [ ˥ ˩ ˩ ] a special kind of red
* yam the fruit of which hangs
* from a rope; cf. ema 2 [ ˩ ˩ ].
*emiowo [ ˩ ˥ ˦ ] meat; same as aɽ̃aʋ̃ɛ
* [ ˩ ˥ ˩ ].
*emobo [ ˩ ˥ ˥ ] a dress of the Ɔba’s;
* not the most elaborate one.